அர்தநாரீஸ்வர ஸ்தோத்திரம்

சாம்பேயகௌ³ரார்த⁴ஶரீரகாயை கர்பூரகௌ³ரார்த⁴ஶரீரகாய. த⁴ம்மில்லிகாயை ச ஜடாத⁴ராய நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

'பொன் நிறம் கொண்ட உமாதேவியை தன் உடலில் ஒரு பாதியாகக் கொண்டவரும், வெண்மையான கற்பூரத்தின் நிறம் கொண்ட சிவனையும், கூந்தலை அழகாக முடித்த உமையவளுக்கும், சடைமுடியைத் தரித்த சிவனுக்கும் நமஸ்காரம். சிவனுக்கும் உமைக்கும் மீண்டும் மீண்டும் நமஸ்காரம்.'

'இந்த ஸ்லோகம் அர்த்தநாரீஸ்வரர் தத்துவத்தை விளக்குகிறது. சிவன் மற்றும் சக்தி ஒன்றே என்பதையும், உலகத்தின் படைப்பு, காப்பு, அழிப்பு ஆகிய அனைத்தும் இந்த இருவரின் இணைந்த வடிவத்தாலேயே நிகழ்கிறது என்பதையும் இது உணர்த்துகிறது. பொன் நிறம் என்பது உமையின் அழகையும், கற்பூர வெண்மை சிவனின் ஞானத்தையும் தூய்மையையும் குறிக்கிறது. கூந்தலை முடித்த உமையவள் இல்லறக்கோலத்தையும், சடைமுடி தரித்த சிவன் யோகியின் கோலத்தையும் குறிக்கிறது.'

கஸ்தூரிகாகுங்குமசர்சிதாயை சிதாரஜ꞉புஞ்ஜவிசர்சிதாய. க்ருʼதஸ்மராயை விக்ருʼதஸ்மராய நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

'கஸ்தூரி மற்றும் குங்குமத்தால் பூசப்பட்டவளும், சிதையின் சாம்பலால் பூசப்பட்டவனுக்கும், மன்மதனை உயிர்ப்பித்தவளும், மன்மதனை எரித்தவனுக்கும் நமஸ்காரம். சிவனுக்கும் உமைக்கும் மீண்டும் மீண்டும் நமஸ்காரம்.'

'இந்த ஸ்லோகம் சிவனும் சக்தியும் வெவ்வேறு தோற்றங்களை உடையவர்கள் என்பதை விளக்குகிறது. உமையவள் உலகியல் இன்பங்களையும், அழகையும் குறிக்கிறாள். சிவன் உலக பற்றின்மையையும், வைராக்கியத்தையும் குறிக்கிறார். மன்மதனை எரித்தது சிவனின் யோக நிலையையும், மன்மதனை மீண்டும் உயிர்ப்பித்தது உமையின் கருணையையும் உலக இயக்கத்திற்கான தேவையும் குறிக்கிறது.'

ஜ²ணத்கணத்கங்கணநூபுராயை பாதா³ப்³ஜராஜத்ப²ணிநூபுராயை. ஹேமாங்க³தா³யை பு⁴ஜகா³ங்க³தா³ய நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

'ஜல் ஜல் என்று ஒலியெழுப்பும் வளையல்களையும் சிலம்புகளையும் அணிந்தவளும், தாமரை போன்ற பாதங்களில் பாம்புகளைச் சிலம்பாக அணிந்தவனுக்கும், தங்க ஆபரணங்களைத் தரித்தவளும், பாம்புகளை ஆபரணமாக அணிந்தவனுக்கும் நமஸ்காரம். சிவனுக்கும் உமைக்கும் மீண்டும் மீண்டும் நமஸ்காரம்.'

'இங்கு உமையவளின் அழகு மற்றும் வளத்தை குறிக்கும் ஆபரணங்களும், சிவனின் இயற்கையுடனும் விலங்குகளுடனும் ஆன தொடர்பையும், உலகியலுக்கு அப்பாற்பட்ட நிலையையும் குறிக்கும் பாம்பு ஆபரணங்களும் குறிப்பிடப்படுகின்றன. இது வெளிப்படையான வேறுபாடுகளுக்குள் இருக்கும் ஒற்றுமையையும், பிரபஞ்சத்தின் இரு வேறுபட்ட அம்சங்களையும் குறிக்கிறது.'

விஶாலநீலோத்பலலோசனாயை விகாஸிபங்கேருஹலோசனாய. ஸமேக்ஷணாயை விஷமேக்ஷணாய நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

'நீண்ட நீலோத்பல மலர் போன்ற கண்களை உடையவளும், மலர்ந்த தாமரை போன்ற கண்களை உடையவனுக்கும், சமமாக நோக்குபவளும், முக்கண்ணுடயவனுக்கும் நமஸ்காரம். சிவனுக்கும் உமைக்கும் மீண்டும் மீண்டும் நமஸ்காரம்.'

'உமையின் கண்கள் நீலோத்பல மலர் போன்ற அழகையும், சிவனின் கண்கள் மலர்ந்த தாமரை போன்ற ஞானத்தையும் குறிக்கின்றன. 'சமநோக்கு' என்பது உமையவளின் கருணையையும், 'முக்கண்' என்பது சிவனின் கடந்த காலம், நிகழ்காலம், எதிர்காலம் ஆகியவற்றை அறியும் ஞானத்தையும் குறிக்கிறது. இது பிரபஞ்சத்தின் இரட்டைத்தன்மையையும், வெவ்வேறு பார்வைகளையும் ஒன்றாக இணைக்கிறது.'

மந்தா³ரமாலாகலிதாலகாயை கபாலமாலாங்கிதகந்த⁴ராய. தி³வ்யாம்ப³ராயை ச தி³க³ம்ப³ராய நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

'மந்தார மலர் மாலைகளை கூந்தலில் சூடியவளும், மண்டை ஓடுகளை மாலையாக கழுத்தில் அணிந்தவனுக்கும், தெய்வீக உடைகளை அணிந்தவளும், திசைகளையே ஆடையாகக் கொண்டவனுக்கும் நமஸ்காரம். சிவனுக்கும் உமைக்கும் மீண்டும் மீண்டும் நமஸ்காரம்.'

'உமையின் அழகையும், மங்களகரமான தோற்றத்தையும் மந்தார மாலை குறிக்கிறது. சிவனின் மண்டை ஓட்டு மாலை மரணம் மற்றும் காலத்தின் மீதான ஆதிக்கத்தை குறிக்கிறது. உமையின் தெய்வீக ஆடைகள் உலகத்தின் செல்வத்தையும், சிவனின் திகம்பர கோலம் பற்றற்ற தன்மையையும், பிரபஞ்சத்தையே தன் ஆடையாகக் கொண்டிருப்பதையும் குறிக்கிறது.'

அம்போ⁴த⁴ரஶ்யாமலகுந்தலாயை தடித்ப்ரபா⁴தாம்ரஜடாத⁴ராய. நிரீஶ்வராயை நிகி²லேஶ்வராய நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

'மேகத்தைப் போன்ற கரிய கூந்தலை உடையவளும், மின்னலைப் போன்ற செந்நிற சடைமுடியை உடையவனுக்கும், தனக்கு மேலான தலைவர் இல்லாதவளும், அனைத்திற்கும் தலைவராயிருப்பவனுக்கும் நமஸ்காரம். சிவனுக்கும் உமைக்கும் மீண்டும் மீண்டும் நமஸ்காரம்.'

'உமையின் அடர்த்தியான கருங்கூந்தல் உலகத்தின் வளத்தையும், இருளையும், சிவனின் செந்நிற சடைமுடி ஞானத்தின் ஒளியையும், அக்னியையும் குறிக்கிறது. 'நிரீஸ்வராயை' என்பது உமையின் உயர்ந்த நிலையையும், 'நிகிளேஸ்வராய' என்பது சிவனின் சர்வவல்லமையையும், எல்லாவற்றையும் ஆள்பவர் என்பதையும் குறிக்கிறது.'

ப்ரபஞ்சஸ்ருʼஷ்ட்யுன்முக²லாஸ்யகாயை ஸமஸ்தஸம்ʼஹாரகதாண்ட³வாய. ஜக³ஜ்ஜனன்யை ஜக³தே³கபித்ரே நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

'பிரபஞ்சத்தைப் படைக்கத் தயாராக இருக்கும் முகத்தை உடையவளும், அனைத்தையும் அழிக்கும் தாண்டவத்தை ஆடுபவனுக்கும், உலகிற்கெல்லாம் அன்னையாக இருப்பவளும், உலகிற்கெல்லாம் ஒரே தந்தையாயிருப்பவனுக்கும் நமஸ்காரம். சிவனுக்கும் உமைக்கும் மீண்டும் மீண்டும் நமஸ்காரம்.'

'இந்த ஸ்லோகம் சிவன் மற்றும் சக்தியின் பிரபஞ்சக் கடமைகளை விளக்குகிறது. உமையவள் படைப்பின் சக்தியையும், உலகத்தின் அன்னையாகவும் இருக்கிறாள். சிவன் அழிவின் சக்தியையும், உலகத்தின் தந்தையாகவும் இருக்கிறார். படைப்பு மற்றும் அழிப்பு ஆகியவை பிரபஞ்சத்தின் சுழற்சியையும், சமநிலையையும் குறிக்கின்றன.'

ப்ரதீ³ப்தரத்னோஜ்ஜ்வலகுண்ட³லாயை ஸ்பு²ரன்மஹாபன்னக³பூ⁴ஷணாய. ஶிவான்விதாயை ச ஶிவான்விதாய நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

'ஒளிரும் ரத்தினக் குண்டலங்களை அணிந்தவளும், பிரகாசிக்கும் பெரும் பாம்புகளை ஆபரணமாக அணிந்தவனுக்கும், மங்களகரமானவளும், மங்களகரமானவனுக்கும் நமஸ்காரம். சிவனுக்கும் உமைக்கும் மீண்டும் மீண்டும் நமஸ்காரம்.'

'உமையின் ரத்தினக் குண்டலங்கள் உலகத்தின் அழகையும், செழிப்பையும் குறிக்கின்றன. சிவனின் நாகாபரணங்கள் அவரது தெய்வீக சக்தியையும், மரணமில்லாத தன்மையையும் குறிக்கின்றன. இருவரும் 'மங்களகரமானவர்கள்' என்று அழைக்கப்படுவது, சிவனும் சக்தியும் உலகிற்கெல்லாம் நன்மை செய்பவர்கள் என்பதையும், அவர்களது அருள் அனைவருக்கும் மங்களத்தை அளிக்கும் என்பதையும் குறிக்கிறது.'

ஏதத் படே²த³ஷ்டகமிஷ்டத³ம்ʼ யோ ப⁴க்த்யா ஸ மான்யோ பு⁴வி தீ³ர்க⁴ஜீவீ. ப்ராப்னோதி ஸௌபா⁴க்³யமனந்தகாலம்ʼ பூ⁴யாத் ஸதா³ தஸ்ய ஸமஸ்தஸித்³தி⁴꞉.

'இந்த அஷ்டகத்தை பக்தியுடன் யார் படிக்கிறாரோ, அவர் உலகில் மதிக்கப்படுபவராகவும், நீண்ட ஆயுள் உடையவராகவும் இருப்பார். அவர் முடிவில்லாத அதிர்ஷ்டத்தைப் பெறுவார், அவருக்கு எப்போதும் எல்லா சித்திகளும் உண்டாகும்.'

'இந்த பலஸ்ருதி, அஷ்டகத்தைப் பாராயணம் செய்வதன் நன்மைகளை விளக்குகிறது. பக்தியுடன் இதை பாராயணம் செய்பவர்களுக்கு சமூகத்தில் மதிப்பும், நீண்ட ஆயுளும், நீங்காத அதிர்ஷ்டமும், எல்லா விதமான வெற்றியும் கிடைக்கும் என்று கூறப்பட்டுள்ளது. இது இந்த அஷ்டகத்தின் சக்தியையும், சிவ-சக்தி வழிபாட்டின் பலன்களையும் உணர்த்துகிறது.'

 

சாம்பேயகௌ³ரார்த⁴ஶரீரகாயை கர்பூரகௌ³ரார்த⁴ஶரீரகாய.

த⁴ம்மில்லிகாயை ச ஜடாத⁴ராய நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

கஸ்தூரிகாகுங்குமசர்சிதாயை சிதாரஜ꞉புஞ்ஜவிசர்சிதாய.

க்ருʼதஸ்மராயை விக்ருʼதஸ்மராய நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

ஜ²ணத்கணத்கங்கணநூபுராயை பாதா³ப்³ஜராஜத்ப²ணிநூபுராயை.

ஹேமாங்க³தா³யை பு⁴ஜகா³ங்க³தா³ய நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

விஶாலநீலோத்பலலோசனாயை விகாஸிபங்கேருஹலோசனாய.

ஸமேக்ஷணாயை விஷமேக்ஷணாய நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

மந்தா³ரமாலாகலிதாலகாயை கபாலமாலாங்கிதகந்த⁴ராய.

தி³வ்யாம்ப³ராயை ச தி³க³ம்ப³ராய நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

அம்போ⁴த⁴ரஶ்யாமலகுந்தலாயை தடித்ப்ரபா⁴தாம்ரஜடாத⁴ராய.

நிரீஶ்வராயை நிகி²லேஶ்வராய நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

ப்ரபஞ்சஸ்ருʼஷ்ட்யுன்முக²லாஸ்யகாயை ஸமஸ்தஸம்ʼஹாரகதாண்ட³வாய.

ஜக³ஜ்ஜனன்யை ஜக³தே³கபித்ரே நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

ப்ரதீ³ப்தரத்னோஜ்ஜ்வலகுண்ட³லாயை ஸ்பு²ரன்மஹாபன்னக³பூ⁴ஷணாய.

ஶிவான்விதாயை ச ஶிவான்விதாய நம꞉ ஶிவாயை ச நம꞉ ஶிவாய.

ஏதத் படே²த³ஷ்டகமிஷ்டத³ம்ʼ யோ ப⁴க்த்யா ஸ மான்யோ பு⁴வி தீ³ர்க⁴ஜீவீ.

ப்ராப்னோதி ஸௌபா⁴க்³யமனந்தகாலம்ʼ பூ⁴யாத் ஸதா³ தஸ்ய ஸமஸ்தஸித்³தி⁴꞉.

 

Ramaswamy Sastry and Vighnesh Ghanapaathi

Other stotras

Copyright © 2026 | Vedadhara | All Rights Reserved. | Designed & Developed by Claps and Whistles
| | | | |
Vedahdara - Personalize

We use cookies