पार्वतीसहितं स्कन्दनन्दिविघ्नेशसंयुतम्।
चिन्तयामि हृदाकाशे भजतां पुत्रदं शिवम्।1।
भगवन् रुद्र सर्वेश सर्वभूतदयापर।
अनाथनाथ सर्वज्ञ पुत्रं देहि मम प्रभो।2।
रुद्र शम्भो विरूपाक्ष नीलकण्ठ महेश्वर।
पूर्वजन्मकृतं पापं व्यपोह्य तनयं दिश।3।
चन्द्रशेखर सर्वज्ञ कालकूटविषाशन।
मम सञ्चितपापस्य लयं कृत्वा सुतं दिश।4।
त्रिपुरारे क्रतुध्वंसिन् कामाराते वृषध्वज।
कृपया मयि देवेश सुपुत्रान् देहि मे बहून्।5।
अन्धकारे वृषारूढ चन्द्रवह्न्यर्कलोचन।
भक्ते मयि कृपां कृत्वा सन्तानं देहि मे प्रभो।6।
कैलासशिखरावास पार्वतीस्कन्दसंयुत।
मम पुत्रं च सत्कीर्तिमैश्वर्यं चाऽऽशु देहि भोः।7।
paarvateesahitam' skandanandivighneshasam'yutam.
chintayaami hri'daakaashe bhajataam' putradam' shivam.1.
bhagavan rudra sarvesha sarvabhootadayaapara.
anaathanaatha sarvajnya putram' dehi mama prabho.2.
rudra shambho viroopaaksha neelakant'ha maheshvara.
poorvajanmakri'tam' paapam' vyapohya tanayam' disha.3.
chandrashekhara sarvajnya kaalakoot'avishaashana.
mama sanchitapaapasya layam' kri'tvaa sutam' disha.4.
tripuraare kratudhvam'sin kaamaaraate vri'shadhvaja.
kri'payaa mayi devesha suputraan dehi me bahoon.5.
andhakaare vri'shaarood'ha chandravahnyarkalochana.
bhakte mayi kri'paam' kri'tvaa santaanam' dehi me prabho.6.
kailaasashikharaavaasa paarvateeskandasam'yuta.
mama putram' cha satkeertimaishvaryam' chaa''shu dehi bhoh'.7.
Verse 1
I meditate in the inner sky of my heart upon Bhagavan Shiva, who is seated together with Devi Parvati, Skanda, Nandi and Vighnesha (Ganesha).
That Shiva grants children to those devotees who worship him with devotion.
Verse 2
O Bhagavan Rudra, Lord of all, full of compassion for every being,
O protector of the helpless, O all-knowing Lord,
please bless me with a child.
Verse 3
O Rudra, O Shambhu, O three-eyed Virupaksha, O blue-throated Maheshvara,
please remove the sins committed by me in previous births
and grant me a son.
Verse 4
O Chandrashekhara, the all-knowing one,
you who consumed the deadly Kalakuta poison,
please destroy the accumulated sins I carry
and bless me with a child.
Verse 5
O destroyer of Tripura,
O destroyer of Daksha’s sacrifice,
O enemy of Kama, O bearer of the bull banner,
O Lord of the devas, out of compassion please grant me many noble sons.
Verse 6
O rider of the sacred bull,
O Lord whose eyes are the Moon, Fire and Sun,
please show your grace to me, your devotee,
and grant me offspring.
Verse 7
O Lord who resides on the peak of Kailasa,
who is always with Parvati and Skanda,
please quickly grant me a son, good reputation, and prosperity.