శంకరాచార్య కరావలంబ స్తోత్రం

శంకరాచార్య కరావలంబ స్తోత్రం

ఓమిత్యశేషవిబుధాః శిరసా యదాజ్ఞాం

సంబిభ్రతే సుమమయీమివ నవ్యమాలాం.

ఓంకారజాపరతలభ్యపదాబ్జ స త్వం

శ్రీశంకరార్య మమ దేహి కరావలంబం..1..

 

నమ్రాలిహృత్తిమిరచండమయూఖమాలిన్

కమ్రస్మితాపహృతకుందసుధాంశుదర్ప.

సమ్రాట యదీయదయయా ప్రభవేద్దరిద్రః

శ్రీశంకరార్య మమ దేహి కరావలంబం..2..

 

మస్తే దురక్షరతతిర్లిఖితా విధాత్రా

జాగర్తు సాధ్వసలవోఽపి న మేఽస్తి తస్యాః.

లుంపామి తే కరుణయా కరుణాంబుధే తాం

శ్రీశంకరార్య మమ దేహి కరావలంబం..3..

 

శంపాలతాసదృశభాస్వరదేహయుక్త

సంపాదయామ్యఖిలశాస్త్రధియం కదా వా.

శంకానివారణపటో నమతాం నరాణాం

శ్రీశంకరార్య మమ దేహి కరావలంబం..4..

 

కందర్పదర్పదలనం కితవైరగమ్యం

కారుణ్యజన్మభవనం కృతసర్వరక్షం.

కీనాశభీతిహరణం శ్రితవానహం త్వాం

శ్రీశంకరార్య మమ దేహి కరావలంబం..5..

 

రాకాసుధాకరసమానముఖప్రసర్ప-

ద్వేదాంతవాక్యసుధయా భవతాపతప్తం.

సంసిచ్య మాం కరుణయా గురురాజ శీఘ్రం

శ్రీశంకరార్య మమ దేహి కరావలంబం..6..

 

యత్నం వినా మధుసుధాసురదీర్ఘికావ-

ధీరిణ్య ఆశు వృణతే స్వయమేవ వాచః.

తం త్వత్పదాబ్జయుగలం బిభృతే హృదా యః

శ్రీశంకరార్య మమ దేహి కరావలంబం..7..

 

విక్రీతా మధునా నిజా మధురతా దత్తా ముదా ద్రాక్షయా

క్షీరైః పాత్రధియాఽర్పితా యుధి జితాల్లబ్ధా బలాదిక్షుతః.

న్యస్తా చోరభయేన హంత సుధయా యస్మాదతస్తద్గిరాం

మాధుర్యస్య సమృద్ధిరద్భుతతరా నాన్యత్ర సా వీక్ష్యతే..8..

 

ఓమిత్యశేషవిబుధాః శిరసా యదాజ్ఞాం

సంబిభ్రతే సుమమయీమివ నవ్యమాలాం।

ఓంకారజాపరతలభ్యపదాబ్జ స త్వం

శ్రీశంకరార్య మమ దేహి కరావలంబమ్।।1।।

అర్థం:

సర్వ దేవతలు మీ ఆజ్ఞను తల వంచి స్వీకరిస్తారు. కొత్త పుష్పమాలను ధరించినట్లుగా వారు దానిని గౌరవంతో స్వీకరిస్తున్నారు. ఓంకార జపం ద్వారా పొందగలిగే మీ పాదకమలాలను కలిగినవాడా, శ్రీ శంకరాచార్యులారా, నాకు మీ చేయి అందించి ఆశ్రయం ఇవ్వండి.

 

నమ్రాలిహృత్తిమిరచండమయూఖమాలిన్

కమ్రస్మితాపహృతకుందసుధాంశుదర్ప।

సమ్రాట్ యదీయదయయా ప్రభవేద్దరిద్రః

శ్రీశంకరార్య మమ దేహి కరావలంబమ్।।2।।

అర్థం:

వినమ్ర భక్తుల హృదయాలలో ఉన్న అజ్ఞానాంధకారాన్ని మీ ప్రకాశకిరణాలు తొలగిస్తాయి. మీ మృదువైన చిరునవ్వు చంద్రుడి మరియు మల్లెపువ్వు యొక్క సౌందర్య గర్వాన్నికూడా తొలగిస్తుంది. మీ కృప వలన పేదవాడుకూడా రాజువలె గొప్పవాడిగా మారగలడు. శ్రీ శంకరాచార్యులారా, నాకు మీ చేయి అందించి ఆశ్రయం ఇవ్వండి.

 

మస్తే దురక్షరతతిర్లిఖితా విధాత్రా

జాగర్తు సాధ్వసలవోపి న మే అస్తి తస్యాః।

లుంపామి తే కరుణయా కరుణాంబుధే తాం

శ్రీశంకరార్య మమ దేహి కరావలంబమ్।।3।।

అర్థం:

నా నుదుటిపై విధాత అనేక దురదృష్ట రేఖలను వ్రాసినట్లుగా ఉంది. అందులో కొంచెం కూడా శుభఫలం కనిపించడం లేదు. కరుణాసముద్రమైనవాడా, మీ దయతో ఆ రేఖలను తొలగించండి. శ్రీ శంకరాచార్యులారా, నాకు మీ చేయి అందించి ఆశ్రయం ఇవ్వండి.

 

శంపాలతాసదృశభాస్వరదేహయుక్త

సంపాదయామ్యఖిలశాస్త్రధియం కదా వా।

శంకానివారణపటో నమతాం నరాణాం

శ్రీశంకరార్య మమ దేహి కరావలంబమ్।।4।।

అర్థం:

మెరుపులతలాగే ప్రకాశించే జ్ఞానాన్ని నేను ఎప్పుడు పొందగలను? అన్ని శాస్త్రాలను అర్థం చేసుకునే బుద్ధి నాకు ఎప్పుడు లభిస్తుంది? మీ పాదాలకు నమస్కరించే వారి సందేహాలను తొలగించడంలో నిపుణుడైనవాడా, శ్రీ శంకరాచార్యులారా, నాకు మీ చేయి అందించి ఆశ్రయం ఇవ్వండి.

 

కందర్పదర్పదలనం కితవైరగమ్యం

కారుణ్యజన్మభవనం కృతసర్వరక్షమ్।

కీనాశభీతిహరణం శ్రితవానహం త్వాం

శ్రీశంకరార్య మమ దేహి కరావలంబమ్।।5।।

అర్థం:

కామదేవుని గర్వాన్ని కూడా నశింపజేసే శక్తి మీది. కపటులచే చేరలేని మహనీయుడవు. కరుణకు నిలయమైనవాడవు, అందరినీ రక్షించేవాడవు. మరణభయాన్ని తొలగించేవాడవు. నేను మీ శరణు ఆశ్రయించాను. శ్రీ శంకరాచార్యులారా, నాకు మీ చేయి అందించి ఆశ్రయం ఇవ్వండి.

 

రాకాసుధాకరసమానముఖప్రసర్ప

వేదాంతవాక్యసుధయా భవతాపతప్తమ్।

సంసిచ్య మాం కరుణయా గురురాజ శీఘ్రం

శ్రీశంకరార్య మమ దేహి కరావలంబమ్।।6।।

అర్థం:

మీ ముఖం పౌర్ణమి చంద్రుడిలా ప్రకాశిస్తుంది. అందులోనుంచి వేదాంత వాక్యాల అమృతం ప్రవహిస్తుంది. లోక దుఃఖాల వేడితో బాధపడుతున్న నన్ను ఆ జ్ఞానామృతంతో కరుణగా చల్లబరచండి. గురువులలో రాజువైనవాడా, శ్రీ శంకరాచార్యులారా, నాకు మీ చేయి అందించి ఆశ్రయం ఇవ్వండి.

 

యత్నం వినా మధుసుధాసురదీర్ఘికావ

ధీరిణ్య ఆశు వృణతే స్వయమేవ వాచః।

తం త్వత్పదాబ్జయుగలం బిభ్రతే హృదా యః

శ్రీశంకరార్య మమ దేహి కరావలంబమ్।।7।।

అర్థం:

మీ పాదకమలాలను హృదయంలో ధరించినవారి మాటలు ప్రయత్నం లేకుండానే తేనె, అమృతం కంటే కూడా మధురంగా మారుతాయి. శ్రీ శంకరాచార్యులారా, నాకు మీ చేయి అందించి ఆశ్రయం ఇవ్వండి.

 

విక్రీతా మధునా నిజా మధురతా దత్తా ముదా ద్రాక్షయా

క్షీరైః పాత్రధియా అర్పితా యుధి జితాల్ లబ్ధా బలాదిక్షుతః।

న్యస్తా చోరభయేన హంత సుధయా యస్మాదతస్తద్గిరాం

మాధుర్యస్య సమృద్ధిరద్భుతతరా నాన్యత్ర సా వీక్ష్యతే।।8।।

అర్థం:

తేనె తన మాధుర్యాన్ని అమృతానికి ఇచ్చినట్లుగా, ద్రాక్ష సంతోషంగా తన తీపిని ఇచ్చినట్లుగా, పాలు తన మాధుర్యాన్ని పాత్రకు సమర్పించినట్లుగా, చెరకు పిండినప్పుడు తన తీపిని విడిచినట్లుగా అనిపిస్తుంది. కానీ మీ వాక్యాల మాధుర్యం వీటన్నిటికంటే గొప్పది. అలాంటి అద్భుతమైన మాధుర్యం ఎక్కడా కనిపించదు..

 

Ramaswamy Sastry and Vighnesh Ghanapaathi

Other stotras

Copyright © 2026 | Vedadhara | All Rights Reserved. | Designed & Developed by Claps and Whistles
| | | | |
Vedahdara - Personalize

We use cookies