ರಾಮ ರಕ್ಷಾ ಕವಚ

ರಾಮ ರಕ್ಷಾ ಕವಚ

ಅಸ್ಯ ಶ್ರೀರಾಮರಕ್ಷಾಕವಚಸ್ಯ। ಬುಧಕೌಶಿಕರ್ಷಿಃ। ಅನುಷ್ಟುಪ್-ಛಂದಃ। ಶ್ರೀಸೀತಾರಾಮಚಂದ್ರೋ ದೇವತಾ। ಸೀತಾ ಶಕ್ತಿಃ। ಹನೂಮಾನ್ ಕೀಲಕಮ್। ಶ್ರೀಮದ್ರಾಮಚಂದ್ರಪ್ರೀತ್ಯರ್ಥೇ ಜಪೇ ವಿನಿಯೋಗಃ।

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಮಂತ್ರಕ್ಕೂ ಒಂದು ಆಧಾರವಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಬುಧಕೌಶಿಕರು ಇದರ ಋಷಿಗಳು. ಇದರಲ್ಲಿ ಅನುಷ್ಟುಪ್ ಛಂದಸ್ಸಿದೆ. ಶ್ರೀರಾಮನು ಇದರ ಮುಖ್ಯ ದೇವತೆ. ಸೀತಾಮಾತೆ ಇದರ ಶಕ್ತಿ. ಹನುಮಂತನು ಇದಕ್ಕೆ ರಕ್ಷಕನು. ಶ್ರೀರಾಮನ ಕೃಪೆಗಾಗಿ ಇದನ್ನು ಪಠಿಸುತ್ತಾರೆ. ಜಪಕ್ಕೆ ಮೊದಲು ಈ ಸಂಕಲ್ಪವು ಅತ್ಯಗತ್ಯ. ಇದು ಮನಸ್ಸನ್ನು ಲೌಕಿಕ ಯೋಚನೆಗಳಿಂದ ದೂರಮಾಡುತ್ತದೆ. ನಮ್ಮ ಗಮನವು ಒಂದು ಪವಿತ್ರ ದಿಕ್ಕಿನತ್ತ ಸಾಗುತ್ತದೆ. ಸರಿಯಾದ ಆರಂಭವು ಬಹಳ ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ. ಇದು ಸಾಧಕನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಏಕಾಗ್ರಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಜವಾದ ಭಕ್ತಿಗೆ ಶುದ್ಧವಾದ ಉದ್ದೇಶ ಬೇಕು. ಶಾಂತವಾದ ಮನಸ್ಸೇ ನಿಜವಾದ ನೆಮ್ಮದಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತದೆ.

ಧ್ಯಾಯೇದಾಜಾನುಬಾಹುಂ ಧೃತಶರಧನುಷಂ ಬದ್ಧಪದ್ಮಾಸನಸ್ಥಂ ಪೀತಂ ವಾಸೋ ವಸಾನಂ ನವಕಮಲದಲಸ್ಪರ್ಧಿನೇತ್ರಂ ಪ್ರಸನ್ನಮ್। ವಾಮಾಂಕಾರೂಢಸೀತಾಮುಖಕಮಲಮಿಲಲ್ಲೋಚನಂ ನೀರದಾಭಂ ನಾನಾಲಂಕಾರದೀಪ್ತಂ ದಧತಮುರುಜಟಾಮಂಡನಂ ರಾಮಚಂದ್ರಮ್।

ಇಲ್ಲಿ ನೀಡಲಾದ ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ಚಿತ್ರಣವನ್ನು ಗಮನಿಸಿ. ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ಕೇಂದ್ರದ ಅವಶ್ಯಕತೆಯಿದೆ. ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಶ್ರೀರಾಮನ ದಿವ್ಯ ರೂಪವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಅವನ ಕೈಗಳು ಮೊಣಕಾಲಿನವರೆಗೆ ಉದ್ದವಾಗಿವೆ. ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಲ್ಲಿನೊಂದಿಗೆ ಬಾಣಗಳಿವೆ. ಅವನು ಪದ್ಮಾಸನದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಹಳದಿ ಬಣ್ಣದ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದಾನೆ. ಅವನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಕಮಲದ ದಳಗಳಂತೆ ಸುಂದರವಾಗಿವೆ. ಮುಖದಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾದ ಪ್ರಸನ್ನತೆಯಿದೆ. ಸೀತಾಮಾತೆಯು ಅವನ ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದಾಳೆ. ರಾಮನ ದೃಷ್ಟಿಯು ಸೀತೆಯ ಮುಖದ ಮೇಲಿದೆ. ಅವನ ದೇಹವು ನೀಲಮೇಘದಂತೆ ಶ್ಯಾಮಲವಾಗಿದೆ. ಅವನು ಅನೇಕ ಆಭರಣಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದಾನೆ. ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ದೊಡ್ಡ ಜಟಾಮಂಡಲವಿದೆ. ಭಗವಂತನನ್ನು ನೋಡುವುದರಿಂದ ಭಕ್ತಿ ಬೆಳೆಯುತ್ತದೆ. ಏಕಾಗ್ರತೆಯು ಮನಸ್ಸನ್ನು ಬೇಗನೆ ಶಾಂತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.

ಚರಿತಂ ರಘುನಾಥಸ್ಯ ಶತಕೋಟಿಪ್ರವಿಸ್ತರಮ್। ಏಕೈಕಮಕ್ಷರಂ ಪುಂಸಾಂ ಮಹಾಪಾತಕನಾಶನಮ್।

ಈ ಸಾಲುಗಳು ಪವಿತ್ರ ಕಥೆಗಳ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತವೆ. ಶ್ರೀರಾಮನ ಜೀವನ ಕಥೆಯು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ. ಇದು ನೂರು ಕೋಟಿ ಶ್ಲೋಕಗಳವರೆಗೆ ವಿಸ್ತರಿಸಿದೆ. ಇದರ ನಿಜವಾದ ಮಿತಿಯು ಯಾರಿಗೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. ಇಲ್ಲಿ ಕಥೆಯ ಗಾತ್ರವು ಮುಖ್ಯವಲ್ಲ. ಈ ಕಥೆಯ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಕ್ಷರವೂ ಬಹಳ ಶಕ್ತಿಶಾಲಿಯಾಗಿದೆ. ಕೇವಲ ಒಂದು ಅಕ್ಷರವು ಮಹಾಪಾಪಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುತ್ತದೆ. ಇದು ಆಳವಾದ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಅಡೆತಡೆಗಳನ್ನು ಸುಡುತ್ತದೆ. ಭಗವಂತನ ನಾಮವೇ ಒಂದು ಶುದ್ಧ ಶಕ್ತಿಯಾಗಿದೆ. ಪವಿತ್ರ ಶಬ್ದಗಳಲ್ಲಿ ದೈವಿಕ ಕಂಪನವಿರುತ್ತದೆ. ಪೂರ್ಣ ಕಥೆಯನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಕಡ್ಡಾಯವಲ್ಲ. ಇದರ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಭಾಗವೂ ಸಹ ಒಳ್ಳೆಯದು ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಇದು ಮನುಷ್ಯನ ಹೃದಯವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಶುದ್ಧೀಕರಿಸುತ್ತದೆ. ಪಾಪವೆಂಬುದು ಅಜ್ಞಾನದ ಕತ್ತಲೆಯಷ್ಟೇ. ದೈವಿಕ ನಾಮವು ಒಳಗೆ ಶುದ್ಧ ಬೆಳಕನ್ನು ತರುತ್ತದೆ. ಬೆಳಕು ಕ್ಷಣಮಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಕತ್ತಲೆಯನ್ನು ನಾಶಮಾಡುತ್ತದೆ.

ಧ್ಯಾತ್ವಾ ನೀಲೋತ್ಪಲಶ್ಯಾಮಂ ರಾಮಂ ರಾಜೀವಲೋಚನಮ್। ಜಾನಕೀಲಕ್ಷ್ಮಣೋಪೇತಂ ಜಟಾಮಕುಟಮಂಡಿತಮ್।

ಹಿಂದಿನ ಆಲೋಚನೆಯಿಂದ ಗಮನವು ಮತ್ತೆ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತವಾಗುತ್ತದೆ. ನಾವು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಭಗವಂತನನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತೇವೆ. ಅವನ ಬಣ್ಣವು ಕಪ್ಪಾಗಿ ಮತ್ತು ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. ಅವನು ನೀಲಕಮಲದಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಾನೆ. ಅವನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಅರಳಿದ ಹೂವುಗಳಂತೆ ಮೃದುವಾಗಿವೆ. ಅವನು ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿಲ್ಲ. ಸೀತಾಮಾತೆ ಮತ್ತು ಲಕ್ಷ್ಮಣರು ಅವನೊಂದಿಗಿದ್ದಾರೆ. ಅವರು ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಆಳವಾದ ಭಕ್ತಿಯ ಸಂಕೇತಗಳು. ಶ್ರೀರಾಮನ ಕೂದಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಕಟ್ಟಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಅದು ಒಂದು ರಾಜಕಿರೀಟದಂತೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ. ಇದು ರಾಜಧರ್ಮ ಮತ್ತು ವೈರಾಗ್ಯದ ಅದ್ಭುತ ಸಂಗಮವಾಗಿದೆ. ಅವನು ಈಗ ಕಾಡಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಆದರೂ ಅವನೇ ನಿಜವಾದ ರಾಜ. ನಿಜವಾದ ನಾಯಕತ್ವವು ಮನಸ್ಸಿನ ಒಂದು ಸ್ಥಿತಿಯಾಗಿದೆ. ಹೊರಗಿನ ಉಡುಗೆಗಳು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತರುವುದಿಲ್ಲ. ಆಂತರಿಕ ಶಾಂತಿಯು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲೂ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತದೆ.

ಸಾಸಿತೂಣಧನುರ್ಬಾಣಪಾಣಿಂ ನಕ್ತಂಚರಾಂತಕಮ್। ಸ್ವಲೀಲಯಾ ಜಗತ್ತ್ರಾತುಮಾವಿರ್ಭೂತಮಜಂ ವಿಭುಮ್।

ಈ ಮಾತುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಳವಾದ ಸತ್ಯವು ಅಡಗಿದೆ. ಈ ಶ್ಲೋಕವು ರಾಮನನ್ನು ಪೂರ್ಣ ಆಯುಧಗಳೊಂದಿಗೆ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಅವನ ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಕತ್ತಿ ಮತ್ತು ಬಿಲ್ಲುಗಳಿವೆ. ಬೆನ್ನಿನ ಮೇಲೆ ಬಾಣಗಳ ಬತ್ತಳಿಕೆಯಿದೆ. ಅವನು ರಾಕ್ಷಸರನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವವನು. ರಾಕ್ಷಸರು ನಮ್ಮ ಒಳಗಿನ ಕೆಟ್ಟ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತಾರೆ. ಭಗವಂತನು ಯಾವುದೇ ಕಷ್ಟವಿಲ್ಲದೆ ಜಗತ್ತನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾನೆ. ಇದೆಲ್ಲವೂ ಕೇವಲ ಅವನ ಒಂದು ದೈವಿಕ ಲೀಲೆಯಾಗಿದೆ. ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಅವನಿಗೆ ಹುಟ್ಟಿಲ್ಲ. ಅವನು ಅನಂತನಾಗಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ನಮಗಾಗಿ ಒಂದು ರೂಪವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. ರೂಪವಿಲ್ಲದ ದೇವರು ಒಂದು ಆಕಾರವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ. ಇದೆಲ್ಲವೂ ಕೇವಲ ಶುದ್ಧವಾದ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನಡೆಯುತ್ತದೆ. ಅವನು ಜಗತ್ತನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತಾನೆ. ರಕ್ಷಣೆಯು ಅವನ ಸಹಜ ಗುಣವಾಗಿದೆ. ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಅವನು ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ನಾಶಮಾಡುತ್ತಾನೆ. ಪರಮಾತ್ಮನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅತ್ಯಂತ ಕರುಣೆಯಿಂದಲೇ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.

ರಾಮರಕ್ಷಾಂ ಪಠೇತ್ಪ್ರಾಜ್ಞಃ ಪಾಪಘ್ನೀಂ ಸರ್ವಕಾಮದಾಮ್। ಶಿರೋ ಮೇ ರಾಘವಃ ಪಾತು ಭಾಲಂ ದಶರಥಾತ್ಮಜಃ।

ಜ್ಞಾನಿಯಾದವನು ಇದನ್ನು ಏಕೆ ಓದಬೇಕು? ಇದಕ್ಕೆ ಉತ್ತರವನ್ನು ಬಹಳ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ನೀಡಲಾಗಿದೆ. ಈ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯು ಎಲ್ಲಾ ಪಾಪಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುತ್ತದೆ. ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಒಳ್ಳೆಯ ಆಸೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುತ್ತದೆ. ಬುದ್ಧಿವಂತನಾದವನು ಇದನ್ನು ಪ್ರತಿದಿನ ಓದುತ್ತಾನೆ. ಇಲ್ಲಿ ದೈಹಿಕ ರಕ್ಷಣೆಯ ಭಾಗವು ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಸ್ತೋತ್ರವು ಮಾನವ ದೇಹವನ್ನು ಕಾಪಾಡುತ್ತದೆ. ಭಗವಾನ್ ರಾಘವನು ನನ್ನ ತಲೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ. ದಶರಥನ ಮಗನು ನನ್ನ ಹಣೆಯನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಿ. ನಾವು ಭಗವಂತನ ವಿವಿಧ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತೇವೆ. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಹೆಸರು ದೇಹದ ಒಂದು ಭಾಗವನ್ನು ಕಾಪಾಡುತ್ತದೆ. ದೇವರು ನಮ್ಮ ಭೌತಿಕ ದೇಹವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಾನೆ. ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕತೆ ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯವು ಪರಸ್ಪರ ಸೇರುತ್ತವೆ. ದೇಹವು ಒಂದು ಸುರಕ್ಷಿತ ದೇವಾಲಯವಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಜವಾದ ನಂಬಿಕೆಯು ಕಣ್ಣಿಗೆ ಕಾಣದ ಕವಚವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತದೆ.

ಕೌಸಲ್ಯೇಯೋ ದೃಶೌ ಪಾತು ವಿಶ್ವಾಮಿತ್ರಪ್ರಿಯಃ ಶ್ರುತೀ। ಘ್ರಾಣಂ ಪಾತು ಮಖತ್ರಾತಾ ಮುಖಂ ಸೌಮಿತ್ರಿವತ್ಸಲಃ।

ಈಗ ಗಮನವು ಮುಖದ ಕೆಳಭಾಗಕ್ಕೆ ಸಾಗುತ್ತದೆ. ಕೌಸಲ್ಯೆಯ ಮಗನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಿ. ವಿಶ್ವಾಮಿತ್ರನಿಗೆ ಪ್ರಿಯವಾದವನು ಕಿವಿಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ. ಯಜ್ಞಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡುವವನು ನನ್ನ ಮೂಗನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ. ಲಕ್ಷ್ಮಣನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವವನು ಮುಖವನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಿ. ಇಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ವಿಶೇಷ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಿ. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಹೆಸರು ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಘಟನೆಯನ್ನು ನೆನಪಿಸುತ್ತದೆ. ಅವನು ತನ್ನ ತಾಯಿಗೆ ಬಹಳ ಸಂತೋಷವನ್ನು ನೀಡಿದನು. ಅವನು ಗುರುವಿನ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪಾಲಿಸಿದನು. ಅವನು ಪ್ರಾಚೀನ ಪವಿತ್ರ ಯಜ್ಞಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡಿದನು. ಅವನು ತನ್ನ ಸಹೋದರನನ್ನು ಬಹಳವಾಗಿ ಪ್ರೀತಿಸಿದನು. ಈ ಹೆಸರುಗಳು ವಿಶೇಷ ದೈವಿಕ ಗುಣಗಳನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತವೆ. ದೇಹವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಒಳ್ಳೆಯ ಗುಣಗಳಿಂದ ತುಂಬುತ್ತದೆ. ನಮ್ಮ ದೃಷ್ಟಿ ಮತ್ತು ಮಾತು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗುತ್ತವೆ. ಶುದ್ಧವಾದ ಇಂದ್ರಿಯಗಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಸತ್ಯವನ್ನೇ ನೋಡುತ್ತವೆ.

ಜಿಹ್ವಾಂ ವಿದ್ಯಾನಿಧಿಃ ಪಾತು ಕಂಠಂ ಭರತವಂದಿತಃ। ಸ್ಕಂಧೌ ದಿವ್ಯಾಯುಧಃ ಪಾತು ಭುಜೌ ಭಗ್ನೇಶಕಾರ್ಮುಕಃ।

ಈ ಭಾಗವು ದೇಹದ ಅಂಗಗಳ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸುತ್ತದೆ. ಜ್ಞಾನದ ಸಾಗರವು ನನ್ನ ನಾಲಿಗೆಯನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಿ. ನಿಜವಾದ ಮಾತುಗಳು ನಿಜವಾದ ಜ್ಞಾನದಿಂದಲೇ ಬರುತ್ತವೆ. ಭರತನಿಂದ ಪೂಜಿಸಲ್ಪಡುವವನು ನನ್ನ ಕುತ್ತಿಗೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ. ದಿವ್ಯಾಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಧರಿಸುವವನು ಭುಜಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಿ. ಶಿವನ ಬಿಲ್ಲನ್ನು ಮುರಿದವನು ಕೈಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ. ನಮ್ಮ ಭುಜಗಳು ಜೀವನದ ಹೊರೆಯನ್ನು ಹೊರುತ್ತವೆ. ಕೈಗಳು ದೈನಂದಿನ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಈ ಎರಡೂ ಕೆಲಸಗಳಿಗೆ ದೈವಿಕ ಶಕ್ತಿ ಬೇಕು. ಆ ದೊಡ್ಡ ಶಕ್ತಿಗಾಗಿಯೇ ನಾವು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತೇವೆ. ಬಿಲ್ಲನ್ನು ಮುರಿಯುವುದು ದೊಡ್ಡ ಶಕ್ತಿಯ ಸಂಕೇತವಾಗಿದೆ. ಅದೇ ಶಕ್ತಿಯು ನಮ್ಮ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡುತ್ತದೆ. ದೈಹಿಕ ಕೆಲಸಗಳಿಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಬೆಂಬಲ ಸಿಗುತ್ತದೆ. ಮನುಷ್ಯನ ಪ್ರಯತ್ನವು ಮಾತ್ರ ಬಹಳ ಸೀಮಿತವಾಗಿದೆ. ದೇವರ ಕೃಪೆಯು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕೆಲಸವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.

ಕರೌ ಸೀತಾಪತಿಃ ಪಾತು ಹೃದಯಂ ಜಾಮದಗ್ನ್ಯಜಿತ್। ಮಧ್ಯಂ ಪಾತು ಖರಧ್ವಂಸೀ ನಾಭಿಂ ಜಾಂಬವದಾಶ್ರಯಃ।

ಶರೀರದ ಮಧ್ಯಭಾಗವನ್ನು ಈ ವಿವರಣೆಯು ಎತ್ತಿತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಸೀತಾಮಾತೆಯ ಪತಿಯು ಎರಡು ಕೈಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಿ. ಕೈಗಳು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ದಾನ ಮಾಡಲು ಉಪಯೋಗಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತವೆ. ಪರಶುರಾಮನನ್ನು ಗೆದ್ದವನು ಹೃದಯವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ. ಹೃದಯಕ್ಕೆ ಬಹಳ ಆಳವಾದ ಧೈರ್ಯ ಬೇಕು. ಖರನನ್ನು ಕೊಂದವನು ದೇಹದ ಮಧ್ಯಭಾಗವನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಿ. ಜಾಂಬವಂತನಿಗೆ ಆಶ್ರಯ ನೀಡಿದವನು ಹೊಕ್ಕುಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ. ನಾಭಿಯು ನಮ್ಮ ದೇಹದ ಶಕ್ತಿ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿದೆ. ನಮ್ಮ ಮೂಲ ಸ್ಥಾನಕ್ಕಾಗಿ ನಾವು ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ಒಳಗಿನ ಭಯವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ದೂರವಾಗುತ್ತದೆ. ಪ್ರೀತಿ ಮತ್ತು ಧೈರ್ಯವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಇರುತ್ತವೆ. ದೃಢವಾದ ಹೃದಯವು ಯಾವುದೇ ಕಷ್ಟವನ್ನಾದರೂ ಎದುರಿಸುತ್ತದೆ. ಸುರಕ್ಷಿತವಾದ ಕೈಗಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸಗಳನ್ನೇ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಆಂತರಿಕ ಭದ್ರತೆಯು ನಿಮ್ಮ ಹೊರಗಿನ ಜೀವನವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ.

ಸುಗ್ರೀವೇಶಃ ಕಟೀ ಪಾತು ಸಕ್ಥಿನೀ ಹನುಮತ್ಪ್ರಭುಃ। ಊರೂ ರಘೂತ್ತಮಃ ಪಾತು ರಕ್ಷಃಕುಲವಿನಾಶಕೃತ್।

ಕೆಳಗೆ ಹೋದಂತೆ ದೇಹದ ಕೆಳಭಾಗಕ್ಕೆ ರಕ್ಷಣೆ ಸಿಗುತ್ತದೆ. ಸುಗ್ರೀವನ ಒಡೆಯನು ನನ್ನ ಸೊಂಟವನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಿ. ಹನುಮಂತನ ಪ್ರಭುವು ನಿತಂಬಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ. ರಘುವಂಶದಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠನಾದವನು ತೊಡೆಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಿ. ಅವನು ರಾಕ್ಷಸ ವಂಶವನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವವನು. ದೇಹದ ಕೆಳಭಾಗವು ನಮಗೆ ಸ್ಥಿರತೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಇದು ಪ್ರತಿದಿನ ನೇರವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಹನುಮಂತನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಭಕ್ತಿಯ ಸಂಕೇತವಾಗಿದ್ದಾನೆ. ಸುಗ್ರೀವನು ಸ್ನೇಹ ಮತ್ತು ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಾನೆ. ಶ್ರೀರಾಮನು ಈ ಎರಡೂ ದೊಡ್ಡ ಗುಣಗಳ ಒಡೆಯನು. ನಮ್ಮ ಬುನಾದಿಗೆ ಈ ವಿಶೇಷ ಗುಣಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆಯಿದೆ. ಭಕ್ತಿ ಮತ್ತು ನಂಬಿಕೆಯು ನಮ್ಮನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ಥಿರವಾಗಿಡುತ್ತವೆ. ಅವು ನಾವು ಕೆಳಗೆ ಬೀಳದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ. ಆಂತರಿಕ ಸ್ಥಿರತೆಯು ಹೊರಗಿನ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತದೆ.

ಜಾನುನೀ ಸೇತುಕೃತ್ ಪಾತು ಜಂಘೇ ದಶಮುಖಾಂತಕಃ। ಪಾದೌ ವಿಭೀಷಣಶ್ರೀದಃ ಪಾತು ರಾಮೋಽಖಿಲಂ ವಪುಃ।

ಇಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಆಳವಾದ ಸತ್ಯವೊಂದು ಪ್ರಕಟವಾಗುತ್ತದೆ. ಸಮುದ್ರದ ಮೇಲೆ ಸೇತುವೆ ಕಟ್ಟಿದವನು ಮೊಣಕಾಲುಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಿ. ರಾವಣನನ್ನು ಕೊಂದವನು ಮೀನಖಂಡಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ. ವಿಭೀಷಣನಿಗೆ ಸಂಪತ್ತನ್ನು ನೀಡಿದವನು ಪಾದಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಿ. ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಶ್ರೀರಾಮನು ಇಡೀ ದೇಹವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ. ರಾಮಸೇತುವನ್ನು ಕಟ್ಟುವುದು ಅಸಾಧ್ಯವೆಂದು ತೋರಿತು. ದೇವರು ಎಲ್ಲಾದರೂ ದಾರಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಾನೆಂದು ಇದು ಹೇಳುತ್ತದೆ. ರಾವಣನು ದೊಡ್ಡ ಅಹಂಕಾರದ ಸಂಕೇತವಾಗಿದ್ದಾನೆ. ದೇವರು ಆ ದೊಡ್ಡ ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ನಾಶಮಾಡುತ್ತಾನೆ. ಸಂಪೂರ್ಣ ಶರಣಾಗತಿಯಿಂದಲೇ ವಿಭೀಷಣನಿಗೆ ಸಂಪತ್ತು ಸಿಕ್ಕಿತು. ಪಾದಗಳು ನಮ್ಮನ್ನು ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯುತ್ತವೆ. ದೇವರಿಗೆ ಶರಣಾಗುವುದು ಪ್ರಯಾಣವನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಈಗ ದೇಹವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ. ಸಂಪೂರ್ಣ ಶರಣಾಗತಿಯು ಸಂಪೂರ್ಣ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತರುತ್ತದೆ.

ಏತಾಂ ರಾಮಬಲೋಪೇತಾಂ ರಕ್ಷಾಂ ಯಃ ಸುಕೃತೀ ಪಠೇತ್। ಸ ಚಿರಾಯುಃ ಸುಖೀ ಪುತ್ರೀ ವಿಜಯೀ ವಿನಯೀ ಭವೇತ್।

ಈ ಹಂತದಲ್ಲಿ ಗ್ರಂಥವು ಅಂತಿಮ ಫಲಿತಾಂಶಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ. ಈ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯು ಶ್ರೀರಾಮನ ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ತುಂಬಿದೆ. ಒಳ್ಳೆಯ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಇದನ್ನು ಪ್ರತಿದಿನ ಓದುತ್ತಾನೆ. ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಬಹಳ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿವೆ. ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಆಯುಷ್ಯವು ಹೆಚ್ಚಾಗುತ್ತದೆ. ಅವನು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಮತ್ತು ಬಹಳ ಆಶೀರ್ವಾದದಿಂದ ಬದುಕುತ್ತಾನೆ. ಅವನಿಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು ಹುಟ್ಟುತ್ತಾರೆ. ಅವನಿಗೆ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕೆಲಸದಲ್ಲೂ ಯಶಸ್ಸು ಸಿಗುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಅವನು ಬಹಳ ವಿನಯಶೀಲನಾಗುತ್ತಾನೆ. ವಿನಯವೇ ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ಉಡುಗೊರೆ. ಬಲವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಮನುಷ್ಯರನ್ನು ಅಹಂಕಾರಿಗಳನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಈ ವಿಶೇಷ ಶಕ್ತಿಯು ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ಶಾಂತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಜವಾದ ಯಶಸ್ಸು ಎಂದಿಗೂ ದೊಡ್ಡ ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ಬೆಳೆಸುವುದಿಲ್ಲ. ಭೌತಿಕ ಆನಂದ ಮತ್ತು ಆಂತರಿಕ ಶಾಂತಿಯು ಬಹಳ ಸುಂದರವಾಗಿ ಸೇರುತ್ತವೆ.

ಪಾತಾಲಭೂತಲವ್ಯೋಮಚಾರಿಣಶ್ಛದ್ಮಚಾರಿಣಃ। ನ ದ್ರಷ್ಟುಮಪಿ ಶಕ್ತಾಸ್ತೇ ರಕ್ಷಿತಂ ರಾಮನಾಮಭಿಃ।

ಈ ರಕ್ಷಣೆಯ ನಿಜವಾದ ಸ್ವರೂಪವೇನು? ಇದು ಕಣ್ಣಿಗೆ ಕಾಣದ ಕೆಟ್ಟ ಶಕ್ತಿಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುತ್ತದೆ. ಪಾತಾಳದಲ್ಲಿ ಕೆಟ್ಟ ಶಕ್ತಿಗಳು ತಿರುಗಾಡುತ್ತಿರುತ್ತವೆ. ಅವು ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೂ ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಓಡಾಡುತ್ತವೆ. ಅವು ಆಕಾಶದಲ್ಲೂ ಹಾರಾಡುತ್ತವೆ. ನಮ್ಮ ಸುತ್ತಮುತ್ತ ಮಾರುವೇಷದಲ್ಲಿ ಅನೇಕರು ಅಡಗಿರಬಹುದು. ಆದರೂ ಅವರು ತಮ್ಮ ಬಲವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಲೂ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ರಾಮನ ಹೆಸರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕಾಪಾಡುತ್ತದೆ. ಇದು ಕಣ್ಣಿಗೆ ಕಾಣದ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ಬೆಳಕನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತದೆ. ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಶಕ್ತಿಗಳು ಈ ಬೆಳಕನ್ನು ಎದುರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಕೆಟ್ಟದ್ದು ಯಾವಾಗಲೂ ಪವಿತ್ರತೆಯಿಂದ ದೂರವಿರುತ್ತದೆ. ಮನಸ್ಸು ಭಯದಿಂದ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಮುಕ್ತವಾಗುತ್ತದೆ. ಕಾಣದ ಅಪಾಯಗಳು ಬಹಳ ಬೇಗನೆ ಕರಗಿಹೋಗುತ್ತವೆ. ದೇವರ ಹೆಸರು ಕತ್ತಲೆಯನ್ನೆಲ್ಲಾ ಓಡಿಸುತ್ತದೆ.

ರಾಮೇತಿ ರಾಮಭದ್ರೇತಿ ರಾಮಚಂದ್ರೇತಿ ವಾ ಸ್ಮರನ್। ನರೋ ನ ಲಿಪ್ಯತೇ ಪಾಪೈರ್ಭುಕ್ತಿಂ ಮುಕ್ತಿಂ ಚ ವಿಂದತಿ।

ಈ ಶ್ಲೋಕವು ನಾಮವನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುವ ಪದ್ಧತಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ರಾಮ ಅಥವಾ ರಾಮಭದ್ರ ಅಥವಾ ರಾಮಚಂದ್ರ ಎಂದು ಹೇಳಬಹುದು. ಹೆಸರನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಂಡರೆ ಸಾಕು. ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ ಪಾಪಗಳು ಅಂಟಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. ಹಳೆಯ ಕೆಟ್ಟ ಕರ್ಮಗಳು ತಮ್ಮ ಹಿಡಿತವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ. ಅವನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಒಳ್ಳೆಯ ವಿಷಯಗಳು ನಡೆಯುತ್ತವೆ. ಅವನು ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಸುಖಗಳನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾನೆ. ನಂತರ ಅವನಿಗೆ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮುಕ್ತಿಯೂ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ. ನೀವು ಈ ಎರಡರಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. ಭೌತಿಕ ಮತ್ತು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಎರಡೂ ಆನಂದಗಳು ಸಿಗುತ್ತವೆ. ನಾಮವು ಮನಸ್ಸನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಶುದ್ಧೀಕರಿಸುತ್ತದೆ. ಶುದ್ಧವಾದ ಮನಸ್ಸು ಜೀವನವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಆನಂದಿಸುತ್ತದೆ. ಅದು ಮುಕ್ತಿಯ ಕಡೆಗೂ ಶಾಂತವಾಗಿ ಸಾಗುತ್ತದೆ. ದೇವರ ನಾಮದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪತ್ತುಗಳು ಅಡಗಿವೆ.

ಜಗಜ್ಜೈತ್ರೈಕಮಂತ್ರೇಣ ರಾಮನಾಮ್ನಾಭಿರಕ್ಷಿತಮ್। ಯಃ ಕಂಠೇ ಧಾರಯೇತ್ತಸ್ಯ ಕರಸ್ಥಾಃ ಸರ್ವಸಿದ್ಧಯಃ।

ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಪ್ರಯೋಜನಗಳನ್ನು ಹೇಳಿದ ನಂತರ ಈ ಪ್ರತಿಫಲವು ಇನ್ನಷ್ಟು ಬೆಳೆಯುತ್ತದೆ. ರಾಮನಾಮವು ಜಗತ್ತನ್ನು ಗೆಲ್ಲುವ ಮಂತ್ರವಾಗಿದೆ. ಇದು ಎಲ್ಲೆಡೆಯೂ ಅದ್ಭುತವಾದ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಇದು ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಕಾಪಾಡುತ್ತದೆ. ಯಾರಾದರೂ ಇದನ್ನು ಕೊರಳಲ್ಲಿ ಧರಿಸಬಹುದು. ಅವರು ಇದನ್ನು ತಮ್ಮ ಕಂಠದಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಅಂದರೆ ಅವರು ಇದನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಜಪಿಸುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ. ಅವರಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಅದ್ಭುತ ಶಕ್ತಿಗಳು ಒಲಿಯುತ್ತವೆ. ಯಶಸ್ಸು ನೇರವಾಗಿ ಅವರ ಕೈ ಸೇರುತ್ತದೆ. ಅವರು ಯಾವುದೇ ಯಶಸ್ಸಿನ ಹಿಂದೆ ಓಡುವುದಿಲ್ಲ. ಯಶಸ್ಸೇ ಅವರನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಹುಡುಕಿಕೊಂಡು ಬರುತ್ತದೆ. ಹೆಸರನ್ನು ಹತ್ತಿರವಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ. ಕುತ್ತಿಗೆಯು ನಮ್ಮ ಮಾತಿನ ಪ್ರಮುಖ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿದೆ. ನಿರಂತರ ಸ್ಮರಣೆಯು ಅಡಗಿರುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯುತ್ತದೆ. ಆಂತರಿಕ ಧ್ಯಾನವು ಹೊರಗಿನ ಜಗತ್ತನ್ನು ಗೆಲ್ಲುತ್ತದೆ.

ವಜ್ರಪಂಜರನಾಮೇದಂ ಯೋ ರಾಮಕವಚಂ ಸ್ಮರೇತ್। ಅವ್ಯಾಹತಾಜ್ಞಃ ಸರ್ವತ್ರ ಲಭತೇ ಜಯಮಂಗಲಮ್।

ಇಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ವಿಶೇಷ ಪದವನ್ನು ಗಮನಿಸಿ. ಈ ಗ್ರಂಥವು ಇದನ್ನು ವಜ್ರದ ಪಂಜರವೆಂದು ಕರೆಯುತ್ತದೆ. ವಜ್ರವನ್ನು ಒಡೆಯುವುದು ಅಸಾಧ್ಯ. ರಾಮನ ಈ ಕವಚವು ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚು ಅಂಥದ್ದೇ. ಇದನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುವವರಿಗೆ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡ ಶಕ್ತಿ ಬರುತ್ತದೆ. ಅವರ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಯಾರೂ ಎಂದಿಗೂ ಉಲ್ಲಂಘಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅವರಿಗೆ ಎಲ್ಲೆಡೆಯೂ ದೊಡ್ಡ ಗೌರವ ಸಿಗುತ್ತದೆ. ಅವರಿಗೆ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲೂ ಜಯ ಸಿಗುತ್ತದೆ. ಅವರಿಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಶುದ್ಧವಾದ ಮಂಗಳವು ಉಂಟಾಗುತ್ತದೆ. ವಜ್ರದ ಪಂಜರವು ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆಗಳಿಂದಲೂ ಕಾಪಾಡುತ್ತದೆ. ಇದು ಬೆಳಕನ್ನು ಬಹಳ ಸುಂದರವಾಗಿ ಒಳಗೆ ಬರಲು ಬಿಡುತ್ತದೆ. ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಅಪಾಯಗಳನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹೊರಗೇ ಇಡುತ್ತದೆ. ಮನುಷ್ಯನು ಬಲಶಾಲಿಯಾಗಿ ಮತ್ತು ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿ ಬದಲಾಗುತ್ತಾನೆ. ಪೂರ್ಣ ರಕ್ಷಣೆಯು ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ಣ ಯಶಸ್ಸನ್ನು ತರುತ್ತದೆ.

ಆದಿಷ್ಟವಾನ್ ಯಥಾ ಸ್ವಪ್ನೇ ರಾಮರಕ್ಷಾಮಿಮಾಂ ಹರಃ। ತಥಾ ಲಿಖಿತವಾನ್ ಪ್ರಾತಃ ಪ್ರಬುದ್ಧೋ ಬುಧಕೌಶಿಕಃ।

ಇಲ್ಲಿ ನೀಡಲಾದ ಜ್ಞಾನವು ಇದರ ಆಳವಾದ ಮೂಲವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಯಾವುದೇ ಮನುಷ್ಯನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯಲ್ಲ. ಪರಮಶಿವನೇ ಸ್ವತಃ ಈ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ನೀಡಿದನು. ಅವನು ಒಂದು ವಿಶೇಷವಾದ ಕನಸಿನಲ್ಲಿ ಬಂದನು. ಅವನು ಇದನ್ನು ಬುಧಕೌಶಿಕ ಋಷಿಗಳಿಗೆ ಹೇಳಿದನು. ಋಷಿಗಳು ಮುಂಜಾನೆಯೇ ಬಹಳ ಬೇಗನೆ ಎಚ್ಚರಗೊಂಡರು. ಅವರು ತಕ್ಷಣವೇ ಇದೆಲ್ಲವನ್ನೂ ಬರೆದರು. ತಾವು ಕೇಳಿದ್ದನ್ನು ಕೇಳಿದಂತೆಯೇ ಬರೆದರು. ಒಬ್ಬ ಋಷಿಯ ಮನಸ್ಸು ಬಹಳ ಶುದ್ಧವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಅದು ದೈವಿಕ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಗ್ರಹಿಸುತ್ತದೆ. ಶಿವನು ಶ್ರೀರಾಮನನ್ನು ಬಹಳವಾಗಿ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದಲೇ ಈ ರಹಸ್ಯವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಂಡನು. ಈ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯು ನೇರವಾಗಿ ದೇವರಿಂದಲೇ ಬರುತ್ತದೆ. ದೈವಿಕ ವರಗಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಸತ್ಯದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತವೆ.

 

ಅಥ ಶ್ರೀರಾಮಕವಚಂ.
ಅಸ್ಯ ಶ್ರೀರಾಮರಕ್ಷಾಕವಚಸ್ಯ. ಬುಧಕೌಶಿಕರ್ಷಿಃ. ಅನುಷ್ಟುಪ್-ಛಂದಃ.
ಶ್ರೀಸೀತಾರಾಮಚಂದ್ರೋ ದೇವತಾ. ಸೀತಾ ಶಕ್ತಿಃ. ಹನೂಮಾನ್ ಕೀಲಕಂ.
ಶ್ರೀಮದ್ರಾಮಚಂದ್ರಪ್ರೀತ್ಯರ್ಥೇ ಜಪೇ ವಿನಿಯೋಗಃ.
ಧ್ಯಾನಂ.
ಧ್ಯಾಯೇದಾಜಾನುಬಾಹುಂ ಧೃತಶರಧನುಷಂ ಬದ್ಧಪದ್ಮಾಸನಸ್ಥಂ
ಪೀತಂ ವಾಸೋ ವಸಾನಂ ನವಕಮಲದಲಸ್ಪರ್ಧಿನೇತ್ರಂ ಪ್ರಸನ್ನಂ.
ವಾಮಾಂಕಾರೂಢಸೀತಾ-
ಮುಖಕಮಲಮಿಲಲ್ಲೋಚನಂ ನೀರದಾಭಂ
ನಾನಾಲಂಕಾರದೀಪ್ತಂ ದಧತಮುರುಜಟಾಮಂಡನಂ ರಾಮಚಂದ್ರಂ.
ಅಥ ಸ್ತೋತ್ರಂ.
ಚರಿತಂ ರಘುನಾಥಸ್ಯ ಶತಕೋಟಿಪ್ರವಿಸ್ತರಂ.
ಏಕೈಕಮಕ್ಷರಂ ಪುಂಸಾಂ ಮಹಾಪಾತಕನಾಶನಂ.
ಧ್ಯಾತ್ವಾ ನೀಲೋತ್ಪಲಶ್ಯಾಮಂ ರಾಮಂ ರಾಜೀವಲೋಚನಂ.
ಜಾನಕೀಲಕ್ಷ್ಮಣೋಪೇತಂ ಜಟಾಮುಕುಟಮಂಡಿತಂ.
ಸಾಸಿತೂರ್ಣಧನುರ್ಬಾಣಪಾಣಿಂ ನಕ್ತಂಚರಾಂತಕಂ.
ಸ್ವಲೀಲಯಾ ಜಗತ್ತ್ರಾತುಮಾವಿರ್ಭೂತಮಜಂ ವಿಭುಂ.
ರಾಮರಕ್ಷಾಂ ಪಠೇತ್ಪ್ರಾಜ್ಞಃ ಪಾಪಘ್ನೀಂ ಸರ್ವಕಾಮದಾಂ.
ಶಿರೋ ಮೇ ರಾಘವಃ ಪಾತು ಭಾಲಂ ದಶರಥಾತ್ಮಜಃ.
ಕೌಸಲ್ಯೇಯೋ ದೃಶೌ ಪಾತು ವಿಶ್ವಾಮಿತ್ರಪ್ರಿಯಃ ಶ್ರುತೀ.
ಘ್ರಾಣಂ ಪಾತು ಮಖತ್ರಾತಾ ಮುಖಂ ಸೌಮಿತ್ರಿವತ್ಸಲಃ.
ಜಿಹ್ವಾಂ ವಿದ್ಯಾನಿಧಿಃ ಪಾತು ಕಂಠಂ ಭರತವಂದಿತಃ.
ಸ್ಕಂಧೌ ದಿವ್ಯಾಯುಧಃ ಪಾತು ಭುಜೌ ಭಗ್ನೇಶಕಾರ್ಮುಕಃ.
ಕರೌ ಸೀತಾಪತಿಃ ಪಾತು ಹೃದಯಂ ಜಾಮದಗ್ನ್ಯಜಿತ್.
ಮಧ್ಯಂ ಪಾತು ಖರಧ್ವಂಸೀ ನಾಭಿಂ ಜಾಂಬವದಾಶ್ರಯಃ.
ಸುಗ್ರೀವೇಶಃ ಕಟೀ ಪಾತು ಸಕ್ಥಿನೀ ಹನುಮತ್ಪ್ರಭುಃ.
ಊರೂ ರಘೂತ್ತಮಃ ಪಾತು ರಕ್ಷಃಕುಲವಿನಾಶಕೃತ್.
ಜಾನುನೀ ಸೇತುಕೃತ್ ಪಾತು ಜಂಘೇ ದಶಮುಖಾಂತಕಃ.
ಪಾದೌ ವಿಭೀಷಣಶ್ರೀದಃ ಪಾತು ರಾಮೋಽಖಿಲಂ ವಪುಃ.
ಏತಾಂ ರಾಮಬಲೋಪೇತಾಂ ರಕ್ಷಾಂ ಯಃ ಸುಕೃತೀ ಪಠೇತ್.
ಸ ಚಿರಾಯುಃ ಸುಖೀ ಪುತ್ರೀ ವಿಜಯೀ ವಿನಯೀ ಭವೇತ್.
ಪಾತಾಲಭೂತಲವ್ಯೋಮಚಾರಿಣಶ್ಛದ್ಮಚಾರಿಣಃ.
ನ ದ್ರಷ್ಟುಮಪಿ ಶಕ್ತಾಸ್ತೇ ರಕ್ಷಿತಂ ರಾಮನಾಮಭಿಃ.
ರಾಮೇತಿ ರಾಮಭದ್ರೇತಿ ರಾಮಚಂದ್ರೇತಿ ವಾ ಸ್ಮರನ್.
ನರೋ ನ ಲಿಪ್ಯತೇ ಪಾಪೈರ್ಭುಕ್ತಿಂ ಮುಕ್ತಿಂ ಚ ವಿಂದತಿ.
ಜಗಜ್ಜೈತ್ರೈಕಮಂತ್ರೇಣ ರಾಮನಾಮ್ನಾಭಿರಕ್ಷಿತಂ.
ಯಃ ಕಂಠೇ ಧಾರಯೇತ್ತಸ್ಯ ಕರಸ್ಥಾಃ ಸರ್ವಸಿದ್ಧಯಃ.
ವಜ್ರಪಂಜರನಾಮೇದಂ ಯೋ ರಾಮಕವಚಂ ಸ್ಮರೇತ್.
ಅವ್ಯಾಹತಾಜ್ಞಃ ಸರ್ವತ್ರ ಲಭತೇ ಜಯಮಂಗಲಂ.
ಆದಿಷ್ಟವಾನ್ ಯಥಾ ಸ್ವಪ್ನೇ ರಾಮರಕ್ಷಾಮಿಮಾಂ ಹರಃ.
ತಥಾ ಲಿಖಿತವಾನ್ ಪ್ರಾತಃ ಪ್ರಬುದ್ಧೋ ಬುಧಕೌಶಿಕಃ.

Ramaswamy Sastry and Vighnesh Ghanapaathi

Other stotras

Copyright © 2026 | Vedadhara | All Rights Reserved. | Designed & Developed by Claps and Whistles
| | | | |
Vedahdara - Personalize

We use cookies