நமோ(அ)ப்ரமேயாய வரப்ரதாய
ஸௌம்யாய நித்யாய ரகூத்தமாய।
வீராய தீராய மனோ(அ)பராய
தேவாதிதேவாய நமோ நமஸ்தே। 1 ।
பவாப்திபோதம் புவனைகநாதம்
க்ருபாஸமுத்ரம் ஶரதிந்துவாஸம்।
தேவாதிதேவம் ப்ரணதைகபந்தும்
நமாமி ஓமீஶ்வரமப்ரமேயம்। 2 ।
அப்ரமேயாய தேவாய திவ்யமங்கலமூர்தயே।
வரப்ரதாய ஸௌம்யாய நம꞉ காருண்யரூபிணே।
ஆஸ்திகார்திதகல்பாய கௌஸ்துபாலங்க்ருதோரஸே।
ஜ்ஞானஶக்த்யாதிபூர்ணாய தேவதேவாய தே நம꞉। 3 ।
அப்ரமேயாய தேவாய மேகஶ்யாமலமூர்தயே।
விஶ்வம்பராய நித்யாய நமஸ்தே(அ)னந்தஶக்தயே।
பக்திவர்தனவாஸாய பத்மவல்லீப்ரியாய ச।
அப்ரமேயாய தேவாய நித்யஶ்ரீநித்யமங்கலம்। 4 ।
1. எல்லையற்ற ஆற்றலின் மனநிலை
நமோऽப்ரமேயாய வரப்ரதாய
ஸௌம்யாய நித்யாய ரகூத்தமாய |
வீராய தீராய மனோஹராய
தேவாதிதேவாய நமோ நமஸ்தே ||
இங்கு 'அப்ரமேய' என்பது எந்த அளவுகோலுக்கும் உட்படாத பேராற்றல். சமூகம் நம் மீது திணிக்கும் அடையாளங்களையோ அல்லது கடந்த காலத் தோல்விகளையோ வைத்து நம்மை நாமே சுருக்கிக் கொள்கிறோம். 'என்னால் இவ்வளவுதான் முடியும்' என்ற மனவேலியை உடைக்கச் சொல்கிறது இந்த வரி. 'வீரம்' மற்றும் 'தீரம்' என்பவை வெற்றியின் இரு கண்கள். 'வீரம்' என்பது வெளி உலகச் சவால்களை எதிர்த்து நிற்கும் துணிச்சல்; 'தீரம்' என்பது உள்ளத்தில் எழும் உணர்ச்சிகளைக் கட்டுக்குள் வைக்கும் மன உறுதி. ஒரு சிறந்த தலைவன் வெளியில் செயல்படுபவனாகவும், உள்ளே சலனமற்றவனாகவும் (ஸ்திதப்பிரக்ஞன்) இருக்க வேண்டும்.
வாழ்க்கைப் பாடம்: உங்கள் திறமைக்கு நீங்களே எல்லை வகுக்காதீர்கள். அமைதியாக இருங்கள், ஆனால் ஒருபோதும் பின்வாங்காதீர்கள்.
2. வாழ்க்கைக் கடலும் திறமை என்னும் படகும்
பவாப்திபோதம் புவனைக்கநாதம்
க்ருபாஸமுத்ரம் சரதிந்துவாஸம் |
தேவாதிதேவம் ப்ரணதைகபந்தும்
நமாமி ஓமீச்வரமப்ரமேயம் ||
வாழ்க்கை அல்லது தொழில் என்பது கொந்தளிக்கும் கடல் ('பவாப்தி') போன்றது. இதை வெறும் நம்பிக்கையால் மட்டும் நீந்திக் கடக்க முடியாது; இதற்கு வலுவானதொரு படகு ('போதம்') அவசியம். இன்றைய காலகட்டத்தில் அந்தப் படகு என்பது உங்களின் திறமை மற்றும் ஒழுக்கம் ஆகும். 'க்ருபாஸமுத்ரம்' என்பது கருணைக்கடல்; இதை நாம் பிறர் நலம் பேணுதல் அல்லது பச்சாதாபம் எனலாம். ஒரு சிறந்த தலைவன் கட்டளையிடுபவனாக மட்டும் இருக்க மாட்டான், தன் குழுவினரின் வலியை உணர்பவனாக இருப்பான். 'ப்ரணதைகபந்து' என்றால், அகந்தையை விட்டொழித்து எவன் கற்கத் தயாராக இருக்கிறானோ, அவனுக்கு இயற்கையே வழிகாட்டியாக மாறும்.
வாழ்க்கைப் பாடம்: கடின உழைப்பு மட்டும் போதாது, சரியான திறமையும் உத்தியும் அவசியம். அகந்தையைத் துறந்து, எப்போதும் மாணவனாகவே இருங்கள்.
3. சுய மதிப்பும் சங்கல்ப சக்தியும்
அப்ரமேயாய தேவாய திவ்யமங்களமூர்த்தயே
வரப்ரதாய ஸௌம்யாய நம: காருண்யரூபிணே |
ஆஸ்திகார்த்திதகல்பாய கௌஸ்துபாலங்க்ருதோரஸே
ஞானசக்த்யாதிபூர்ணாய தேவதேவாய தே நம: ||
'ஆஸ்திகார்த்தித கல்பாய' என்பது கேட்டதைத் தரும் கற்பக விருட்சம். ஆழ்மனதின் வலிமையே இது. உங்கள் இலக்கில் உங்களுக்கு அசைக்க முடியாத நம்பிக்கை இருந்தால் ('சங்கல்பம்'), அதை அடைவதற்கான வழிகளை உங்கள் மூளை தானாகவே கண்டறியும். மார்பில் அணிந்திருக்கும் 'கௌஸ்துப' மணி உங்களின் சுய மதிப்பைக் குறிக்கிறது. உங்களை நீங்களே உயர்வாக மதிக்காவிட்டால், இந்த உலகம் உங்களை மதிக்காது. ஸ்லோகத்தில் 'ஞானம்' மற்றும் 'சக்தி' ஆகிய இரண்டும் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. வெறும் அறிவு மட்டும் போதாது, அதைச் செயலாக மாற்றும் வல்லமையும் இருக்க வேண்டும்.
வாழ்க்கைப் பாடம்: உங்கள் மதிப்பை நீங்களே தீர்மானியுங்கள். கனவு காண்பது மட்டும் போதாது, அறிவும் செயலும் இணையும் போதே வெற்றி சாத்தியமாகும்.
4. முழுப் பொறுப்பும் செயல் லயிப்பும்
அப்ரமேயாய தேவாய மேகஷ்யாமலமூர்த்தயே
விச்வம்பராய நித்யாய நமஸ்தேऽனந்தசக்தயே |
பக்திவர்தனவாஸாய பத்மவல்லிப்ரியாய ச
அப்ரமேயாய தேவாய நித்யஸ்ரீநித்யமங்களம் ||
'விச்வம்பர' என்றால் உலகை தாங்குபவன் என்று பொருள். இதன் நவீன அர்த்தம் முழுப் பொறுப்பேற்றல். பிரச்சனைகளைக் கண்டு ஓடி ஒளியாமல், பொறுப்பைத் தன் தோளில் சுமப்பவனே உண்மையான தலைவன். 'அனந்தசக்தி' என்பது முடிவற்ற ஆற்றல். நமக்குப் பிடித்த வேலையில் நாம் முழுமையாக ஈடுபடும்போது ('செயல் லயிப்பு' அல்லது தன்மயமாதல்), காலமும் நேரமும் நமக்குத் தெரிவதில்லை; மனச்சோர்வும் ஏற்படுவதில்லை. 'நித்யஸ்ரீ' என்பது நிலையான செல்வம் அல்லது வெற்றி. எந்த வெற்றி அறத்தின் மீதும், செய்யும் வேலையின் மீதான காதலின் மீதும் கட்டப்படுகிறதோ, அதுவே நிலைத்து நிற்கும்.
வாழ்க்கைப் பாடம்: பொறுப்புகளிலிருந்து விலகாதீர்கள், அதை விரும்பி ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள். செய்யும் வேலையை நேசித்தால், சோர்வு என்பதே உங்களை நெருங்காது.