நர்மதா அஷ்டக ஸ்தோத்திரம்

நர்மதா அஷ்டக ஸ்தோத்திரம்

ஸபிந்துஸிந்துஸுஸ்கலத்தரங்கபங்கரஞ்ஜிதம்
த்விஷத்ஸு பாபஜாதஜாதகாதிவாரிஸம்யுதம்।
க்ருதாந்ததூதகாலபூதபீதிஹாரிவர்மதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।

நர்மதை நதியின் அழகை இங்கு காணலாம். நீர்த்துளிகள் அழகான அலைகளை உருவாக்குகின்றன. இந்த அலைகள் கடலை நோக்கிச் செல்கின்றன. இந்த நீர் கொடிய பாவங்களை அழிக்கிறது. கர்ம வினைகளின் வேர்கள் அறுபடுகின்றன. இந்த நதி ஒரு வலுவான கவசம். எமதூதர்களின் பயம் இங்கு விலகுகிறது. மரண பயம் உங்களை நெருங்காது. பக்தர்கள் உங்கள் பாதங்களில் சரணடைகிறார்கள். நதியின் அடைக்கலம் முழுமையான பாதுகாப்பைத் தருகிறது. இயற்கை மனித ஆன்மாவை நேசிக்கிறது. உண்மையான பக்தி அச்சத்தை முற்றிலும் நீக்குகிறது. இறையருள் உங்களை ஆபத்திலிருந்து காக்கிறது.

த்வதம்புலீனதீனமீனதிவ்யஸம்ப்ரதாயகம்
கலௌ மலௌகபாரஹாரிஸர்வதீர்த்தநாயகம்।
ஸுமச்சகச்சநக்ரசக்ரவாகசக்ரசர்மதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।

இந்த நதிநீரின் பெருமையை இப்பாடல் கூறுகிறது. சிறிய மீன்கள் இதில் நீந்துகின்றன. அவை விரைவில் தெய்வீக நிலையை அடைகின்றன. இந்த நீர் கலியுகத்தின் பாவங்களை நீக்குகிறது. நர்மதை அனைத்து தீர்த்தங்களுக்கும் தலைவியாவாள். நீர்வாழ் உயிரினங்கள் இங்கு நிம்மதி பெறுகின்றன. முதலைகளும் ஆமைகளும் அமைதியாக வாழ்கின்றன. கரைகளில் பறவைகள் மகிழ்ச்சியாக ஒலிக்கின்றன. இந்த நீர் அனைவருக்கும் இன்பம் தருகிறது. இயற்கை எந்தப் பாகுபாடும் காட்டுவதில்லை. இறையருள் அனைத்து உயிர்களுக்கும் சமமாகப் பாய்கிறது. ஒரு சாதாரண ஸ்பரிசம் விடுதலையைத் தரும். தூய அன்பு அனைத்து உயிர்களையும் அரவணைக்கிறது.

மஹாகபீரனீரபூரபாபதூதபூதலம்
த்வனத்ஸமஸ்தபாதகாரிதாரிதாபதாசலம்।
ஜகல்லயே மஹாபயே ம்ருகண்டுஸூனுஹர்ம்யதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।

நதியின் நீர்மைத் திறன் இங்கு விளக்கப்படுகிறது. நர்மதையின் நீர் மிகவும் ஆழமானது. இதன் வேகம் உலகத்தின் பாவங்களைச் சலவை செய்கிறது. நீரின் ஓசை பெருந்துன்பங்களை உடைக்கிறது. உலகப் பிரளயத்தின் போது பேரச்சம் தோன்றும். அந்தப் பெருஞ்சிக்கலில் நர்மதை புகலிடம் தருகிறாள். மார்க்கண்டேய முனிவர் இங்கு அடைக்கலம் பெற்றார். இந்த நதி ஒரு நிரந்தரக் காவலன். பௌதிகத் துயரங்களில் ஆன்மீக அருள் கவசமாகிறது. உண்மையான நம்பிக்கை பிரளயத்திலும் நிலைத்திருக்கும். இறைவனின் பாதுகாப்பு உலக அழிவைத் தாண்டும். அக அமைதி புற அழிவை வெல்லும்.

கதம் ததைவ மே பயம் த்வதம்பு வீக்ஷிதம் யதா
ம்ருகண்டுஸூனுசௌனகாஸுராரிஸேவிதம் ஸதா।
புனர்பவாப்திஜன்மஜம் பவாப்திதுஃகவர்மதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।

கடந்த கருத்தின் தொடர்ச்சியாக அச்சம் அகலுகிறது. நர்மதை நீரைப் பார்த்தவுடனேயே அமைதி கிடைக்கிறது. மார்க்கண்டேயரும் சௌனகரும் இங்கு தவம் செய்தனர். தேவர்களும் அசுரர்களும் இந்த நதியை வணங்குகின்றனர். பிறவிப் பெருங்கடல் மிகவும் துன்பமானது. நர்மதை அத்துன்பங்களுக்கு எதிரான ஒரு கவசம். அன்னையின் தரிசனம் மறுபிறவி அச்சத்தைப் போக்குகிறது. சஞ்சலமான மனம் முழுமையாக அமைதி அடைகிறது. இறை தரிசனம் அகப் பயங்களை அழிக்கிறது. பார்வையின் தூய்மையே உண்மையான ஆன்மீகப் பயிற்சி. தெய்வீகப் பார்வை உலகத் துயரங்களைச் சுட்டெரிக்கும்.

அலக்ஷ்யலக்ஷகின்னராமராஸுராதிபூஜிதம்
ஸுலக்ஷனீரதீரதீரபக்ஷிலக்ஷகூஜிதம்।
வஸிஷ்டசிஷ்டபிப்பலாதிகர்தமாதிசர்மதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।

பரந்த பிரபஞ்சப் பக்தியை இத்தருணம் காட்டுகிறது. லட்சக்கணக்கான கண்ணுக்குத் தெரியாத உயிர்கள் வணங்குகின்றன. தேவர்களும் அசுரர்களும் தலையணைந்து போற்றுகின்றனர். கரைகளில் லட்சக்கணக்கான பறவைகள் இனிமையாகப் பாடுகின்றன. இங்குள்ள தூய நீர் அமைதி தருகிறது. வசிஷ்ட முனிவர் இங்கு பெரும் ஆனந்தம் பெற்றார். பிப்பலாதரும் கர்த்தமரும் இங்கு சித்தி அடைந்தனர். இந்த நதிக்கரை ஒரு ஆன்மீகச் சொர்க்கம். இங்கு வன இயற்கையும் தெய்விகமும் கலக்கின்றன. புனிதம் உயர்ந்ததையும் தாழ்ந்ததையும் இணைக்கிறது. உண்மையான பக்தி உலகில் முழுமையான சமநிலையைக் கொண்டுவரும்.

ஸனத்குமாரனாசிகேதகச்யபாத்ரிஷட்பதை-
ர்த்ருதம் ஸ்வகீயமானஸேஷு நாரதாதிஷட்பதைஃ।
ரவீந்துரந்திதேவதேவராஜகர்மசர்மதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।

மகான்கள் ஏன் நர்மதையைத் தேடி வருகிறார்கள்? ஞானிகளின் மனம் தேனீக்களைப் போன்றது. அவை உங்கள் பாதக் கமலங்களைச் சுற்றி வருகின்றன. சனத்குமாரரும் நசிகேதசும் உங்களைத் தியானிக்கின்றனர். கசியபரும் அத்திரியும் உங்களை இதயத்தில் சுமக்கின்றனர். நாரத முனிவர் உங்களை இடைவிடாது நினைக்கிறார். சூரியனும் சந்திரனும் இங்கு அருளைப் பெறுகின்றனர். தேவராஜன் இந்திரனும் இங்கு வெற்றி பெறுகிறான். அகத் தியானத்தால் புற உலகம் சிறக்கிறது. மனதை புனிதத்தின் மீது குவிக்க வேண்டும். தொடர்ந்த தியானமும் புறப் பூஜையும் சமமே. உண்மையான அக இணைப்பு பெருவெற்றியைக் கொடுக்கும்.

அலக்ஷலக்ஷலக்ஷபாபலக்ஷஸாரஸாயுதம்
ததஸ்து ஜீவஜந்துதந்துபுக்திமுக்திதாயகம்।
விரிஞ்சிவிஷ்ணுசங்கரஸ்வகீயதாமவர்மதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।

இங்கு ஒரு ஆழமான உண்மை வெளிப்படுகிறது. மனிதர்களின் கணக்கில்லாத பாவங்கள் இங்கு உள்ளன. இந்த நதிநீர் ஒரு கூர்மையான ஆயுதம். இது முடிவற்ற கர்ம வினைகளை அறுக்கிறது. அனைத்து உயிர்களுக்கும் இந்த நீர் உணவளிக்கிறது. இது உலக இன்பங்களையும் முக்தியையும் தருகிறது. பிரம்மா, விஷ்ணு, சிவன் ஆகியோர் இங்கு வாழ்கின்றனர். நர்மதை மும்மூர்த்திகளுக்கும் அடைக்கலம் தருகிறாள். பௌதிக இன்பமும் ஆன்மீக விடுதலையும் ஒன்றாகக் கிடைக்கின்றன. இறையருள் மனிதனின் அனைத்துத் தேவைகளையும் பூர்த்தி செய்கிறது. தெய்வீக நீர் ஆன்மாவின் தாகத்தைத் தீர்க்கும்.

அஹோ த்ருதம் ஸ்வனம் ச்ருதம் மஹேசிகேசஜாதடே
கிராதஸூதவாடவேஷு பண்டிதே சடே நடே।
துரந்தபாபதாபஹாரி ஸர்வஜந்துசர்மதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।

தூய ஆன்மீகச் சமத்துவம் இப்பாடலில் ஒளிர்கிறது. இந்தப் புனித நதி சிவனின் சடையிலிருந்து தோன்றுகிறது. இதன் இனிய ஒலி அனைவரையும் சென்றடைகிறது. இறையருள் ஒருபோதும் சமூக நிலையைக் கவனிப்பதில்லை. வேடர்களும் அறிஞர்களும் சமமாகப் பயன்பெறுகின்றனர். முட்டாள்களும் ஞானிகளும் இந்த நீரைக் குடிக்கின்றனர். இந்த நீர் பாவங்களையும் துயரங்களையும் அழிக்கிறது. ஒவ்வொரு உயிரினமும் இங்கு இளைப்பாறுகிறது. மனிதர்கள் உருவாக்கிய விதிகள் இங்கு அர்த்தமற்றவை. இயற்கை நல்லவர்களையும் தீயவர்களையும் அரவணைக்கிறது. நிபந்தனையற்ற கருணை உடைந்த ஆன்மாக்களைக் குணப்படுத்தும்.

இதம் து நர்மதாஷ்டகம் த்ரிகாலமேவ யே ஸதா
படந்தி தே நிரந்தரம் ந யாந்தி துர்கதிம் கதா।
ஸுலப்யதேஹதுர்லபம் மஹேசதாமகௌரவம்
புனர்பவா நரா ந வை விலோகயந்தி ரௌரவம்।

இறுதிப் பாடல் ஒரு சிறந்த வரத்தைத் தருகிறது. மனிதர்கள் இந்த எட்டுப் பாடல்களையும் படிக்க வேண்டும். தினமும் மூன்று வேளைகளிலும் இதனை உச்சரிக்க வேண்டும். அவர்கள் ஒருபோதும் வீழ்ச்சியைச் சந்திக்க மாட்டார்கள். இந்த மனித உடல் மிகவும் அரிதானது. இத்துதியால் மனிதப் பிறவி முழுமை அடைகிறது. பக்தன் சிவபெருமானின் இருப்பிடத்தை அடைகிறான். அவனுக்கு மிக உயர்ந்த தெய்வீகப் பெருமை கிடைக்கிறது. பிறப்பு இறப்பு என்ற துன்பச் சக்கரம் நிற்கும். நரகத்தின் கொடிய துயரங்களை அவன் காணமாட்டான். தூய வார்த்தைகள் ஆன்மாவை இறைவனோடு நிரந்தரமாக இணைக்கின்றன.

 

ஸபிந்துஸிந்துஸுஸ்கலத்-
தரங்கபங்கரஞ்ஜிதம்
த்விஷத்ஸு பாபஜாதஜாதகாதி-
வாரிஸம்யுதம்।
க்ருதாந்ததூதகாலபூத-
பீதிஹாரிவர்மதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।
த்வதம்புலீநதீனமீன-
திவ்யஸம்ப்ரதாயகம்
கலௌ மலௌகபாரஹாரி-
ஸர்வதீர்தநாயகம்।
ஸுமச்சகச்சனக்ரசக்ர-
வாகசக்ரஶர்மதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।
மஹாகபீரநீரபூர-
பாபதூதபூதலம்
த்வனத்ஸமஸ்தபாதகாரி-
தாரிதாபதாசலம்।
ஜகல்லயே மஹாபயே ம்ருகண்டுஸூனுஹர்ம்யதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।
கதம் ததைவ மே பயம் த்வதம்பு வீக்ஷிதம் யதா
ம்ருகண்டுஸூனு-
ஶௌனகாஸுராரிஸேவிதம் ஸதா।
புனர்பவாப்திஜன்மஜம் பவாப்திது꞉கவர்மதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।
அலக்ஷ்யலக்ஷகின்னரா-
மராஸுராதிபூஜிதம்
ஸுலக்ஷநீரதீரதீர-
பக்ஷிலக்ஷகூஜிதம்।
வஸிஷ்டஶிஷ்டபிப்பலாதி-
கர்தமாதிஶர்மதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।
ஸனத்குமாரனாசிகேத-
கஶ்யபாத்ரிஷட்பதை-
ர்த்ருதம் ஸ்வகீயமானஸேஷு நாரதாதிஷட்பதை꞉।
ரவீந்துரந்திதேவ-
தேவராஜகர்மஶர்மதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।
அலக்ஷலக்ஷலக்ஷபாப-
லக்ஷஸாரஸாயுதம்
ததஸ்து ஜீவஜந்துதந்து-
புக்திமுக்திதாயகம்।
விரிஞ்சிவிஷ்ணுஶங்கர-
ஸ்வகீயதாமவர்மதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।
அஹோ த்ருதம் ஸ்வனம் ஶ்ருதம் மஹேஶிகேஶஜாதடே
கிராதஸூதவாடவேஷு பண்டிதே ஶடே நடே।
துரந்தபாபதாபஹாரி ஸர்வஜந்துஶர்மதே
த்வதீயபாதபங்கஜம் நமாமி தேவி நர்மதே।
இதம் து நர்மதாஷ்டகம் த்ரிகாலமேவ யே ஸதா
படந்தி தே நிரந்தரம் ந யாந்தி துர்கதிம் கதா।
ஸுலப்யதேஹதுர்லபம் மஹேஶதாமகௌரவம்
புனர்பவா நரா ந வை விலோகயந்தி ரௌரவம்।

Ramaswamy Sastry and Vighnesh Ghanapaathi

Other stotras

Copyright © 2026 | Vedadhara | All Rights Reserved. | Designed & Developed by Claps and Whistles
| | | | |
Vedahdara - Personalize

We use cookies