Meaning of Sri Venkatesha Prapatti - Part 2

Meaning of Sri Venkatesha Prapatti - Part 2

नित्यान्नमद्विधि शिवादि किरीटकोटि- प्रत्युप्त दीप्त नवरत्नमहःप्ररोहैः। नीराजना विधिमुदारमुपादधानौ श्रीवेङ्कटेशचरणौ शरणं प्रपद्ये ॥ ९॥

Every day, all the Devas like Brahma and Sankara offer namaskaras at your feet. The shine of the navaratnas studded on their crowns, when they fall upon your feet, looks like a neerajana, a deeparadhana of your feet is taking place. I take refuge in them.

विष्णोः पदे परम इत्युतिद प्रशंसौ यौ मध्व उत्स इति भोग्यतयाऽप्युपात्तौ। भूयस्तथेति तव पाणितल प्रदिष्टौ श्रीवेङ्कटेशचरणौ शरणं प्रपद्ये ॥ १०॥

The Vedas say 'Tadvishnoh param padam'—your feet are the greatest. That is their fame. The nectar oozes out of them. But when you hold your palm with the fingers pointing down towards your feet, aren’t you saying the same thing? Aren’t you drawing our attention toward them, guiding us to take refuge in them? I take refuge in them.

पार्थाय तत्सदृश सारथिना त्वयैव यौ दर्शितौ स्वचरणौ शरणं व्रजेति। भूयोऽपि मह्यमिह तौ करदर्शितौ ते श्रीवेङ्कटेशचरणौ शरणं प्रपद्ये ॥ ११॥

The same feet that you showed Arjuna to fall at when you were his charioteer, you are now gesturing to us with your own hand to fall at. I take refuge in them.

मन्मूर्ध्नि कालियफणे विकटाटवीषु श्रीवेङ्कटाद्रि शिखरे शिरसि श्रुतीनाम्। चित्तेऽप्यनन्यमनसां सममाहितौ ते श्रीवेङ्कटेशचरणौ शरणं प्रपद्ये ॥ १२॥

Your feet are upon my head. The same feet subdued the hood of arrogant Kaliya, walked in great jungles, stood on the peak of Venkatadri, are in the Shrutis, Vedas, and occupy the thoughts of great yogis. I take refuge in them.

Copyright © 2025 | Vedadhara | All Rights Reserved. | Designed & Developed by Claps and Whistles
| | | | |
Vedahdara - Personalize
Whatsapp Group Icon
Have questions on Sanatana Dharma? Ask here...

We use cookies