Durga Saptashati - Chapter 6

65.7K
1.1K

Comments

m63mn

Which are Sun's friendly signs?

Sun's friendly signs are - Mesha ( Aries ), Karka ( Cancer ), Vrischika ( Scorpion ), Dhanus ( Sagittarius ), and Meena ( Pisces ).

Why did Ganga leave Shantanu?

At the time of marriage, Ganga had made Shantanu promise her that he would never question or challenge her. Ganga went on drowning seven children who were born to them one after another. When she was about to drown the eighth child, Shnatanu stopped her. Ganga left because Shantanu broke his promise. Those children were Vasus who were cursed to take birth on earth. She was only giving them relief from the curse.

Quiz

Which among the following is not a vehicle of Lord Ganesha ?

ॐ ऋषिरुवाच । इत्याकर्ण्य वचो देव्याः स दूतोऽमर्षपूरितः । समाचष्ट समागम्य दैत्यराजाय विस्तरात् । तस्य दूतस्य तद्वाक्यमाकर्ण्यासुरराट् ततः । सक्रोधः प्राह दैत्यानामधिपं धूम्रलोचनम् । हे धूम्रलोचनाशु त्वं स्वस....

ॐ ऋषिरुवाच ।
इत्याकर्ण्य वचो देव्याः स दूतोऽमर्षपूरितः ।
समाचष्ट समागम्य दैत्यराजाय विस्तरात् ।
तस्य दूतस्य तद्वाक्यमाकर्ण्यासुरराट् ततः ।
सक्रोधः प्राह दैत्यानामधिपं धूम्रलोचनम् ।
हे धूम्रलोचनाशु त्वं स्वसैन्यपरिवारितः ।
तामानय बलाद्दुष्टां केशाकर्षणविह्वलाम् ।
तत्परित्राणदः कश्चिद्यदि वोत्तिष्ठतेऽपरः ।
स हन्तव्योऽमरो वापि यक्षो गन्धर्व एव वा ।
ऋषिरुवाच ।
तेनाज्ञप्तस्ततः शीघ्रं स दैत्यो धूम्रलोचनः ।
वृतः षष्ट्या सहस्राणामसुराणां द्रुतं ययौ ।
स दृष्ट्वा तां ततो देवीं तुहिनाचलसंस्थिताम् ।
जगादोच्चैः प्रयाहीति मूलं शुम्भनिशुम्भयोः ।
न चेत्प्रीत्याद्य भवती मद्भर्तारमुपैष्यति ।
ततो बलान्नयाम्येष केशाकर्षणविह्वलाम् ।
देव्युवाच ।
दैत्येश्वरेण प्रहितो बलवान्बलसंवृतः ।
बलान्नयसि मामेवं ततः किं ते करोम्यहम् ।
ऋषिरुवाच ।
इत्युक्तः सोऽभ्यधावत्तामसुरो धूम्रलोचनः ।
हुङ्कारेणैव तं भस्म सा चकाराम्बिका तदा ।
अथ क्रुद्धं महासैन्यमसुराणां तथाम्बिका ।
ववर्ष सायकैस्तीक्ष्णैस्तथा शक्तिपरश्वधैः ।
ततो धुतसटः कोपात्कृत्वा नादं सुभैरवम् ।
पपातासुरसेनायां सिंहो देव्याः स्ववाहनः ।
कांश्चित्करप्रहारेण दैत्यानास्येन चापरान् ।
आक्रान्त्या चाधरेणान्यान् जघान स महासुरान् ।
केषाञ्चित्पाटयामास नखैः कोष्ठानि केसरी ।
तथा तलप्रहारेण शिरांसि कृतवान्पृथक् ।
विच्छिन्नबाहुशिरसः कृतास्तेन तथापरे ।
पपौ च रुधिरं कोष्ठादन्येषां धुतकेसरः ।
क्षणेन तद्बलं सर्वं क्षयं नीतं महात्मना ।
तेन केसरिणा देव्या वाहनेनातिकोपिना ।
श्रुत्वा तमसुरं देव्या निहतं धूम्रलोचनम् ।
बलं च क्षयितं कृत्स्नं देवीकेसरिणा ततः ।
चुकोप दैत्याधिपतिः शुम्भः प्रस्फुरिताधरः ।
आज्ञापयामास च तौ चण्डमुण्डौ महासुरौ ।
हे चण्ड हे मुण्ड बलैर्बहुभिः परिवारितौ ।
तत्र गच्छत गत्वा च सा समानीयतां लघु ।
केशेष्वाकृष्य बद्ध्वा वा यदि वः संशयो युधि ।
तदाशेषायुधैः सर्वैरसुरैर्विनिहन्यताम् ।
तस्यां हतायां दुष्टायां सिंहे च विनिपातिते ।
शीघ्रमागम्यतां बद्ध्वा गृहीत्वा तामथाम्बिकाम् ।
मार्कण्डेयपुराणे सावर्णिके मन्वन्तरे देवीमाहात्म्ये षष्ठः ।

om ri'shiruvaacha .
ityaakarnya vacho devyaah' sa dooto'marshapooritah' .
samaachasht'a samaagamya daityaraajaaya vistaraat .
tasya dootasya tadvaakyamaakarnyaasuraraat' tatah' .
sakrodhah' praaha daityaanaamadhipam dhoomralochanam .
he dhoomralochanaashu tvam svasainyaparivaaritah' .
taamaanaya balaaddusht'aam keshaakarshanavihvalaam .
tatparitraanadah' kashchidyadi vottisht'hate'parah' .
sa hantavyo'maro vaapi yaksho gandharva eva vaa .
ri'shiruvaacha .
tenaajnyaptastatah' sheeghram sa daityo dhoomralochanah' .
vri'tah' shasht'yaa sahasraanaamasuraanaam drutam yayau .
sa dri'sht'vaa taam tato deveem tuhinaachalasamsthitaam .
jagaadochchaih' prayaaheeti moolam shumbhanishumbhayoh' .
na chetpreetyaadya bhavatee madbhartaaramupaishyati .
tato balaannayaamyesha keshaakarshanavihvalaam .
devyuvaacha .
daityeshvarena prahito balavaanbalasamvri'tah' .
balaannayasi maamevam tatah' kim te karomyaham .
ri'shiruvaacha .
ityuktah' so'bhyadhaavattaamasuro dhoomralochanah' .
hunkaarenaiva tam bhasma saa chakaaraambikaa tadaa .
atha kruddham mahaasainyamasuraanaam tathaambikaa .
vavarsha saayakaisteekshnaistathaa shaktiparashvadhaih' .
tato dhutasat'ah' kopaatkri'tvaa naadam subhairavam .
papaataasurasenaayaam simho devyaah' svavaahanah' .
kaamshchitkaraprahaarena daityaanaasyena chaaparaan .
aakraantyaa chaadharenaanyaan jaghaana sa mahaasuraan .
keshaanchitpaat'ayaamaasa nakhaih' kosht'haani kesaree .
tathaa talaprahaarena shiraamsi kri'tavaanpri'thak .
vichchhinnabaahushirasah' kri'taastena tathaapare .
papau cha rudhiram kosht'haadanyeshaam dhutakesarah' .
kshanena tadbalam sarvam kshayam neetam mahaatmanaa .
tena kesarinaa devyaa vaahanenaatikopinaa .
shrutvaa tamasuram devyaa nihatam dhoomralochanam .
balam cha kshayitam kri'tsnam deveekesarinaa tatah' .
chukopa daityaadhipatih' shumbhah' prasphuritaadharah' .
aajnyaapayaamaasa cha tau chand'amund'au mahaasurau .
he chand'a he mund'a balairbahubhih' parivaaritau .
tatra gachchhata gatvaa cha saa samaaneeyataam laghu .
kesheshvaakri'shya baddhvaa vaa yadi vah' samshayo yudhi .
tadaasheshaayudhaih' sarvairasurairvinihanyataam .
tasyaam hataayaam dusht'aayaam simhe cha vinipaatite .
sheeghramaagamyataam baddhvaa gri'heetvaa taamathaambikaam .
maarkand'eyapuraane saavarnike manvantare deveemaahaatmye shasht'hah' .

Copyright © 2024 | Vedadhara | All Rights Reserved. | Designed & Developed by Claps and Whistles
| | | | |