Sanskrit Lyrics:
माधव मामव देव कृष्ण यादवकृष्ण यदुकुलकृष्ण
साधुजनाधार सर्वभाव माधव मामव देव कृष्ण
अम्बुजलोचन कम्बुशुभग्रीव बिम्बाधर चन्द्रबिम्बानन चाम्पेयनासाग्र लग्नसुमौक्तिक शारदचन्द्रजनितमदन
English Lyrics:
maadhava maamava deva kri'shna yaadavakri'shna yadukulakri'shna
saadhujanaadhaara sarvabhaava maadhava maamava deva kri'shna
ambujalochana kambushubhagreeva bimbaadhara chandrabimbaanana chaampeyanaasaagralagnasumauktika shaaradachandrajanitamadana
Meaning:
Pallavi:
'Maadhava Maamava Deva Kri'shna Yaadavakri'shna Yadukulakri'shna'
The devotee is calling out to Krishna in different loving names.
'Maadhava' means the beloved of Lakshmi.
'Deva Krishna' is the divine Krishna.
'Yadava Krishna' and 'Yadukula Krishna' mean Krishna who belongs to the clan of the Yadavas.
And 'maamava' means 'protect me' or 'take care of me'.
'O Maadhava, divine Krishna of the Yadava clan, please protect me'.
Anu Pallavi:
'Sadhujanaadhaara Sarvabhaava Maadhava Maamava Deva Krishna'
'Sadhujanaadhaara' means the one who supports and sustains good and noble people.
'Sarvabhaava' means the one who is present in all beings and in all inner states.
Again 'Maadhava maamava deva Krishna' is asking Krishna to protect and look kindly.
'O Krishna, support of the righteous, present in all hearts, protect me and guide me'.
Charanam
'Ambujalochana Kambushubhagreeva Bimbaadhara Chandrabimbaanana Chaampeyanaasaagralagnasumauktika Shaaradachandrajanitamadana'
'Ambuja-lochana' = lotus-eyed
'Kambu-shubha-griiva' = graceful neck like a conch
'Bimba-adhara' = lips red and sweet like a bimba fruit
'Chandra-bimba-aananaa' = face bright like the full moon
'Chaampeya-naasaagra-lagna-sumauktika' = a delicate pearl (sumauktika) resting at the tip of his nose, shining like champaka
'Saarada-chandra-janita-madana' = beauty that stirs love and delight like the autumn full moon stirs the hearts of the world
'The one with lotus-like eyes, a beautiful neck like a conch, lips like the bimba fruit, a radiant moon-like face, with a shining pearl fixed on the tip of his champaka-like nose, whose splendor evokes love just as the autumn full moon captivates the world.'
Invocation and Portrait of Krishna
The passage begins by calling on Krishna with affectionate titles and asking protection, then shifts into a gentle visual portrait of Krishna's beauty in classical Sanskrit imagery.
Raagam: Neelambari
Thalam: Aadi
Composer: Narayana Teerthar
Singer: Dileep Balakrishnan
Astrology
Bhagavad Gita
Bhagavatam
Bharat Matha
Devi
Devi Mahatmyam
Ganapathy
Garuda Puranam
Glory of Venkatesha
Hanuman
Kathopanishad
Mahabharatam
Mantra Shastra
Mystique
Practical Wisdom
Purana Stories
Radhe Radhe
Ramayana
Rare Topics
Rigveda Explained
Rituals
Sages and Saints
Shiva
Spiritual books
Sri Suktam
Story of Sri Yantra
Temples
Vedas
Vishnu Sahasranama
Yoga Vasishta